Alemán

Traducciones detalladas de beißend de alemán a español

beißen:

beißen verbo (beiße, beißt, biß, bißt, beißen)

  1. beißen (zubeißen; anbeißen)
  2. beißen (ätzen)
    picar; morder

Conjugaciones de beißen:

Präsens
  1. beiße
  2. beißt
  3. beißt
  4. beißen
  5. beißt
  6. beißen
Imperfekt
  1. biß
  2. bißt
  3. biß
  4. bißen
  5. bißt
  6. bißen
Perfekt
  1. beißen
  2. beißen
  3. beißen
  4. haben gebissen
  5. habt gebissen
  6. haben gebissen
1. Konjunktiv [1]
  1. beiße
  2. beißest
  3. beiße
  4. beißen
  5. beißet
  6. beißen
2. Konjunktiv
  1. bisse
  2. bissest
  3. bisse
  4. bissen
  5. bisset
  6. bissen
Futur 1
  1. werde beißen
  2. wirst beißen
  3. wird beißen
  4. werden beißen
  5. werdet beißen
  6. werden beißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beißen
  2. würdest beißen
  3. würde beißen
  4. würden beißen
  5. würdet beißen
  6. würden beißen
Diverses
  1. beiß
  2. beißet!
  3. beißen Sie!
  4. gebissen
  5. beißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beißen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
morder Anbeißen; Beißen; Reinbeißen
picar Anbeißen; Reinbeißen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aprovechar la ocasión anbeißen; beißen; zubeißen
morder beißen; ätzen abnagen; erodieren; knabbern; nagen; schneiden; wegbeizen
picar beißen; ätzen Bäume fällen; Einschnitte bekommen; Kerben bekommen; abhacken; abhandenmachen; abholzen; abschlagen; abschmeicheln; abschneiden; anbeißen; anfressen; anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; durchstechen; durchstoßen; einkerben; einschneiden; einstechen; erbetteln; ermuntern; erwecken; essen; fällen; gekerbt werden; genießen; hacken; hauen; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jucken; kappen; kitzeln; korrodieren; krabbeln; kribbeln; provozieren; reizen; schlemmen; schmausen; schneiden; sich einfressen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; stimulieren; strecken; umhacken; umhauen; umschlagen; veranlassen; verletzen; verursachen; ätzen
pinchar anbeißen; beißen; zubeißen abschneiden; anbeißen; anfressen; anregen; anreizen; anstechen; aufhetzen; aufmuntern; aufpicken; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufstechen; aufwecken; durchbohren; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hineindringen; perforieren; provozieren; reizen; schneiden; stechen; stimulieren; veranlassen; verursachen

Sinónimos de "beißen":


Wiktionary: beißen

beißen
  1. intransitiv: scharf, stechend oder ätzend sein
  2. (transitiv) die Zähne in etwas schlagen

Cross Translation:
FromToVia
beißen morder bite — to cut off a piece by clamping the teeth
beißen morder bite — to attack with the teeth
beißen picar bite — to bite a baited hook or other lure
beißen picar bite — to sting
beißen morder bijten — iets afsnijden of afscheuren door tanden tegen elkaar te duwen
beißen morder mordre — Serrer avec les dents de manière à entamer. (Sens général).

beißend:

beißend adj.

  1. beißend
  2. beißend (anzüglich; heftig; gefühllos; )
  3. beißend (bitter entäuscht; verbittert; hell; )
  4. beißend (sarkastisch; ätzend; scharf; )
  5. beißend (messerscharf; scharf)
  6. beißend (sarkastisch; schneidend; stoppelig; )
  7. beißend (nagend; empfindlich)
    agudo; intenso

Translation Matrix for beißend:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bruto Barbar; Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Dreckskerl; Ekel; Fittich; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Prolet; Rabauke; Rohling; Rülpser; Rüpel; Sack; Schuft; Schurke; Stiesel; Tölpel; Unmensch; Wüterich; blöder Sack; ein roher Mensch; elender Kerl; grobePerson; roher Mensch; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; ungeschliffener Kerl
chillón Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Schreier; Schreihals
desierto Einöde; Wüste; Wüstenbildung; Wüstenei
fuerte Burg; Burgschloß; Fort; Kraft; Ritterschloß; Schloß; Stärke; Türschloß; Verriegelung; Zitadelle; starke Seite
furioso Irrsinnige; Verrückte
salvaje Wilde; Wildfang
vivo Flotter; Schneller
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
acerbo anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend
acre anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; bitter entäuscht; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; gellend; grausam; grell; grimmig; grob; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; kaltblütig; kantig; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; unmenschlich; verbittert; wild; wüst; wütend; öde aufgeweckt; ausgeschlafen; behende; bissig; durchdringend; eindringlich; geistreich; gescheit; geschickt; gezahnt; grell; grimmig; kantig; pfiffig; scharf; scharfschneidig; scharfsinnig; schlau; spitzfindig; spitzig
agresivo anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; bitter entäuscht; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; gellend; grausam; grell; grimmig; grob; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; kaltblütig; kantig; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; unmenschlich; verbittert; wild; wüst; wütend; öde Zickig; aggressiv; angreifend; bissig; bitterböse; brutal; gewaltsam; gewalttätig; grell; grimmig; haßerfüllt; kratzbürstig; offensiv; roh; rüde; scharf; schnauzig; schroff; schwer; spitzig; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; verbittert; wild; zottig; zutäppisch
agudo beißend; bissig; bitter entäuscht; empfindlich; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; nagend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde akut; anzüglich; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; brillant; clever; direkt; dreist; drückend; durchdringend; durchtrieben; eindringlich; flink; flott; geistreich; gelehrt; gellend; genial; gerissen; gescheit; geschickt; gewaltig; gewandt; gewichst; gewiegt; gewitzt; gezahnt; geübt; glatt; grell; grimmig; handlich; heftig; helle; hinterlistig; hochgelehrt; höllisch; intelligent; intensiv; kantig; klug; listig; nett; pfiffig; raffiniert; scharf; scharf klingend; scharfschneidig; scharfsinnig; scharfäugig; schlagfertig; schlau; schneidig; schrill; schroff; schwer; sofort; spitzfindig; tauglich; treffend; tüchtig; verschmitzt; weise; witzig
amargado beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde aufgebracht; bitter; bitterböse; bitterlich; böse; erzürnt; geladen; grell; grimmig; haßerfüllt; herb; sauer; scharf; sehr böse; verbittert; wütend; ärgerlich
apasionado beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde arbeitsam; auffahrend; aufgebracht; aufgeregt; begeistert; besessen; bewegt; eifrig; emsig; enthusiastisch; erregt; fanatisch; feurig; fleißig; gellend; glühend; grell; grimmig; grob; hart; haßerfüllt; heftig; heißblütig; hell; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; höllisch; inbrünstig; intens; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; passioniert; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm; verbittert
apretado anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich aufgeweckt; ausgeschlafen; behende; beschränkt; borniert; bürgerlich; drückend; eng; enganliegend; engstirnig; geistreich; geizig; genau; gering; gescheit; geschickt; gewerblich; hauteng; indieEngegetrieben; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig; pfiffig; prall; scharfschneidig; scharfsinnig; schlau; schmal; spitzfindig; straff; umklammernd
brusco anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; bitter entäuscht; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; gellend; grausam; grell; grimmig; grob; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; kaltblütig; kantig; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; unmenschlich; verbittert; wild; wüst; wütend; öde Zickig; abrupt; aggressiv; angebunden; auf einmal; barsch; bissig; brutal; brüsk; einsilbig; gewaltsam; gewalttätig; grell; grimmig; grob; haarig; haßerfüllt; jählings; kratzbürstig; kurz angebunden; kurzweg; mit einem Male; mürrisch; ohne Umschweife; plötzlich; rauh; reizbar; roh; rüde; scharf; schlagartig; schnauzig; schnippisch; schroff; schwer; spitzig; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; unerwartet; ungestüm; unsanft; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen; unzart; verbittert; verdrießlich; wild; zottig; zutäppisch
brutal anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich abscheuerregend; abscheulich; aggressiv; barbarisch; bestialisch; brutal; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; gewaltsam; gewalttätig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; herzlos; mitleidslos; roh; rücksichtslos; rüde; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; unbarmherzig; ungestüm; unmenschlich; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch
bruto anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; aggressiv; angebunden; animalisch; anmaßend; anstößig; arrogant; banal; barbarisch; bestialisch; brutal; brutto; brüsk; bäuerisch; derb; dick; doof; dreist; dumm; dumpf; dumpfig; dörflich; dürftig; einsilbig; ekelhaft; entsetzlich; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; flegelhaft; frech; furchtbar; fürchterlich; garstig; gewaltig; gewaltsam; gewalttätig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; grobschlächtig; gräßlich; hart; heimtückisch; herzlos; hinterhältig; hinterlistig; klobig; kurz angebunden; ländlich; lümmelhaft; nicht bearbeitet; obszön; ohne Umschweife; pastoral; pfarrlich; platt; plump; roh; rustik; rüde; schal; schamlos; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schrecklich; schroff; schuftig; schwer; schwerfällig; schäbig; schändlich; stark; stoppelig; struppig; stumpf; störrisch; stürmisch; tierisch; trivial; täppisch; tölpelhaft; unbescheiden; unerzogen; unflätig; ungehobelt; ungeniert; ungeschickt; ungeschlacht; ungeschliffen; ungestüm; unhöflich; unkultiviert; unmenschlich; unsanft; unverschämt; unzart; wild; zottig; zutäppisch; zynisch; überheblich
chillón beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde Grell gefärbt; aggressiv; brutal; durchdringend; eindringlich; gewaltsam; gewalttätig; grell; grellfarbig; grimmig; mit schneidender Stimme; roh; rüde; scharf; scharfschneidig; schneidend; schreierisch; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch
corrosivo beißend; bissig; einfressend; sarkastisch; scharf; schneidend; ätzend beißende
cortante beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beißende; clever; eckig; flink; flott; geistreich; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; grell; grimmig; handlich; haßerfüllt; hinterlistig; intelligent; kantig; klug; listig; nett; pfiffig; raffiniert; scharf; scharfschneidig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidend; spitzfindig; tauglich; treffend; tüchtig; verbittert; witzig
crudo anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich abscheuerregend; abscheulich; barbarisch; bestialisch; brutal; derb; direkt; entsetzlich; falsch; fehlerhaft; frivol; furchtbar; fälschlich; fälschlicherweise; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; herzlos; indiskret; lasterhaft; respektlos; roh; schamlos; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schief; schrecklich; schwach; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeschminkt; ungeziemend; ungezogen; unmenschlich; unmittelbar; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unverblümt; unzart; verkehrt; weich; wild
cruel anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich abscheuerregend; abscheulich; angebunden; barbarisch; bestialisch; brutal; brüsk; einsilbig; emotielos; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; hartherzig; herzlos; kurz angebunden; mitleidslos; ohne Umschweife; roh; rücksichtslos; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; unbarmherzig; unberührt; unmenschlich; wild
cáustico anzüglich; beißend; bissig; bitter entäuscht; einfressend; geharnischt; gehässig; gellend; grell; grimmig; haarig

Sinónimos de "beißend":


Wiktionary: beißend

beißend
adjective
  1. übertragen: Äußerungen derart, dass sie verletzend - sprich beißend - wirken
  2. sinnlich: stechend, scharf

Cross Translation:
FromToVia
beißend acerbo acerbic — sarcastic or cynical
beißend afilado; agudo; acerbo; acre acerbe — Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre
beißend agrio aigre — Qui a une saveur acide et amère provoquant un sentiment désagréable.
beißend agudo; afilado aigu — Qui a un aspect pointu, tranchant, voire déchirer.
beißend afilado coupant — Qui couper.
beißend afilado; agudo; acerbo; acre; sutil; chistoso; ocurrente; ingenioso; fino findélié, menu, mince ou étroit.
beißend incisivo incisif — Qui couper ou qui est propre à couper.
beißend agudo; acerbo; acre mordant — didact|fr Qui mordre.
beißend afilado; agudo perçant — Qui percer, qui pénétrer.
beißend picante piquant — Qui piquer.
beißend afilado; agudo; puntiagudo pointu — Qui se termine en pointe
beißend afilado; agudo pénétrant — Qui pénétrer.
beißend afilado; agudo saillant — Qui avancer, qui sortir en dehors.
beißend acre; agrio; amargo âcre — Qui a quelque chose de piquant et d’irritant.
beißend áspero âpre — Qui, par sa rudesse ou son âcreté, produit une sensation désagréable aux organes du toucher, de l’ouïe ou du goût.

Traducciones automáticas externas: