Resumen
Alemán a español: más información...
Español a alemán: más información...
-
manchar:
- Flecken
- beschmutzen; leicht schmutzig werden; verschmutzen; versauen; schmutzen; verunreinigen; einschmieren; flecken; kleksen; sudeln; besudeln; tropfen; laufen; triefen; durchsickern; tröpfeln; abtropfen; sickern; auslecken; herauströpfeln; beklecksen; beschmieren; anschmieren; verläumden; lästern; klecksen; schmieren
- mancharse:
-
Wiktionary:
- manchar → kleckern
- manchar → schmieren, klecksen, den Glanz nehmen, besudeln, beschmutzen
Alemán
Traducciones detalladas de manche de alemán a español
manche:
Translation Matrix for manche:
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
algunas | einige; manche | |
algunos | einige; manche | |
unas | einige; manche | |
unos | einige; manche | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
unos | einige; etwas; geschätzt; gewisse; plusminus; rund; ungefähr |
Sinónimos de "manche":
Español
Traducciones detalladas de manche de español a alemán
manche forma de manchar:
-
manchar
-
manchar (ensuciar)
verschmutzen; versauen; beschmutzen; schmutzen; verunreinigen; einschmieren-
verunreinigen verbo (verunreinige, verunreinigst, verunreinigt, verunreinigte, verunreinigtet, vereinigt)
-
einschmieren verbo (schmiere ein, schmierst ein, schmiert ein, schmierte ein, schmiertet ein, eingeschmiert)
-
manchar (ensuciar)
-
manchar (ensuciar)
flecken; beschmutzen; versauen; schmutzen; kleksen; verunreinigen; sudeln-
verunreinigen verbo (verunreinige, verunreinigst, verunreinigt, verunreinigte, verunreinigtet, vereinigt)
-
manchar (ensuciar)
-
manchar (gotear; caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir)
tropfen; laufen; triefen; durchsickern; tröpfeln; abtropfen; sickern; auslecken; herauströpfeln-
durchsickern verbo (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
-
herauströpfeln verbo (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
-
manchar (emborronar; ensuciar; embadurnar; pintarrajear)
-
manchar (embadurnar; ensuciar; pintorrear; ensuciarlo todo)
-
manchar (contaminar; ensuciar; impurificar)
verunreinigen; verschmutzen; beschmutzen-
verunreinigen verbo (verunreinige, verunreinigst, verunreinigt, verunreinigte, verunreinigtet, vereinigt)
-
Conjugaciones de manchar:
presente
- mancho
- manchas
- mancha
- manchamos
- mancháis
- manchan
imperfecto
- manchaba
- manchabas
- manchaba
- manchábamos
- manchabais
- manchaban
indefinido
- manché
- manchaste
- manchó
- manchamos
- manchasteis
- mancharon
fut. de ind.
- mancharé
- mancharás
- manchará
- mancharemos
- mancharéis
- mancharán
condic.
- mancharía
- mancharías
- mancharía
- mancharíamos
- mancharíais
- mancharían
pres. de subj.
- que manche
- que manches
- que manche
- que manchemos
- que manchéis
- que manchen
imp. de subj.
- que manchara
- que mancharas
- que manchara
- que mancháramos
- que mancharais
- que mancharan
miscelánea
- ¡mancha!
- ¡manchad!
- ¡no manches!
- ¡no manchéis!
- manchado
- manchando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for manchar:
Sinónimos de "manchar":
Wiktionary: manchar
manchar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• manchar | → schmieren; klecksen | ↔ daub — to apply something in hasty or crude strokes |
• manchar | → schmieren | ↔ smear — to spread (a substance) |
• manchar | → den Glanz nehmen | ↔ ontluisteren — van luister of aanzien beroven |
• manchar | → besudeln | ↔ bezoedelen — vuil maken |
• manchar | → beschmutzen | ↔ bevuilen — blootstellen aan vuil |
• manchar | → beschmutzen | ↔ besmeuren — insmeren met iets om vies te maken |
manche forma de mancharse:
-
mancharse (acotar; cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona)
abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen-
übervorteilen verbo (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
mancharse (atrabancar; ensuciarse; emporcarse)
schmieren; kleckern; sudeln; schweinigeln-
schweinigeln verbo (schweinigele, schweinigelst, schweinigelt, schweinigelte, schweinigeltet, geschweinigelt)
-
mancharse (timar; estafar; colocar; defraudar; amanecer; apagar; mentir; alzar; enredar; camelar; acotar; cercar; apear; destronar; tomar el pelo; amañar; clarear; chapucear; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; hacer mal; chafallar; emporcarse; dar un sablazo; hacer una mala jugada; robar con engaño; pegarle a una persona)
betrügen; bemogeln; prellen; beschwindeln; übervorteilen; beschummeln; neppen; begaunern-
beschwindeln verbo (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
-
übervorteilen verbo (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
beschummeln verbo (beschummele, beschummelst, beschummelt, beschummelte, beschummeltet, beschummelt)
Conjugaciones de mancharse:
presente
- me mancho
- te manchas
- se mancha
- nos manchamos
- os mancháis
- se manchan
imperfecto
- me manchaba
- te manchabas
- se manchaba
- nos manchábamos
- os manchabais
- se manchaban
indefinido
- me manché
- te manchaste
- se manchó
- nos manchamos
- os manchasteis
- se mancharon
fut. de ind.
- me mancharé
- te mancharás
- se manchará
- nos mancharemos
- os mancharéis
- se mancharán
condic.
- me mancharía
- te mancharías
- se mancharía
- nos mancharíamos
- os mancharíais
- se mancharían
pres. de subj.
- que me manche
- que te manches
- que se manche
- que nos manchemos
- que os manchéis
- que se manchen
imp. de subj.
- que me manchara
- que te mancharas
- que se manchara
- que nos mancháramos
- que os mancharais
- que se mancharan
miscelánea
- ¡mánchate!
- ¡manchaos!
- ¡no te manches!
- ¡no os manchéis!
- manchado
- manchándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes