Alemán

Traducciones detalladas de verbessern de alemán a español

verbessern:

verbessern verbo (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)

  1. verbessern (korrigieren; aufbessern; berichtigen; bessern)
  2. verbessern (besser werden)
  3. verbessern (korrigieren; bessern; ergänzen; )
  4. verbessern (aufmotzen; aufpolieren; ausbessern)
  5. verbessern (anregen; stimulieren; ermutigen; )
  6. verbessern (sichbessern; aufbessern; bessern; )
  7. verbessern (beschleunigen)

Conjugaciones de verbessern:

Präsens
  1. verbessere
  2. verbesserst
  3. verbessert
  4. verbesseren
  5. verbessert
  6. verbesseren
Imperfekt
  1. verbesserte
  2. verbessertest
  3. verbesserte
  4. verbesserten
  5. verbessertet
  6. verbesserten
Perfekt
  1. habe verbessert
  2. hast verbessert
  3. hat verbessert
  4. haben verbessert
  5. habt verbessert
  6. haben verbessert
1. Konjunktiv [1]
  1. verbessere
  2. verbesserest
  3. verbessere
  4. verbesseren
  5. verbesseret
  6. verbesseren
2. Konjunktiv
  1. verbesserte
  2. verbessertest
  3. verbesserte
  4. verbesserten
  5. verbessertet
  6. verbesserten
Futur 1
  1. werde verbessern
  2. wirst verbessern
  3. wird verbessern
  4. werden verbessern
  5. werdet verbessern
  6. werden verbessern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verbessern
  2. würdest verbessern
  3. würde verbessern
  4. würden verbessern
  5. würdet verbessern
  6. würden verbessern
Diverses
  1. verbesser!
  2. verbessert!
  3. verbesseren Sie!
  4. verbessert
  5. verbessernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verbessern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstiften; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
incitar Ankurbeln
mejorar Verbesserung
mejorarse Besserung; Genesung; Gesundung; Heilung
rehabilitar Rehabilitieren; Rekonvaleszieren
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alentar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Mut zusprechen; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; anmutigen; anschüren; anspornen; antreiben; aufheitern; aufmuntern; aufrichten; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; trösten; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
animar ankurbeln; anregen; aufmotzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ausbessern; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufrichten; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; begeistern; bejauchzen; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; neubeleben; provozieren; provuzieren; reanimieren; reizen; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; veranlassen; verursachen; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
apañar aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; verbessern doktern
apuntalar ankurbeln; anregen; aufmotzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ausbessern; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen abstützen; anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; entlasten; ermuntern; ermutigen; motivieren; stützen; unterstützen
arrancar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufnehmen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederreißen; niederschießen; schaffen; sich losreißen; starten; totschießen; treiben; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zwacken; zwicken
aviar aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; verbessern
corregir abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen ausbessern; ausprobieren; ausrichten; berichtigen; deichseln; erneuern; erobern; erproben; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; inspizieren; instand setzen; kontrollieren; korrigieren; montieren; proben; prüfen; rektifizieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; testen; untersuchen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; überprüfen
curarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern genesen; gesunden; heilen; kurieren
estimular ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verursachen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
hacer mejor aufbessern; berichtigen; besser werden; bessern; genesen; gesunden; korrigieren; kurieren; sichbessern; verbessern
impulsar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen ankurbeln; anregen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; drängen; ermuntern; forttreiben; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; stimulieren; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben
incentivar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen anfeuern; animieren; anregen; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen
incitar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; eilen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; feiern; fördern; hasten; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; jagen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verursachen; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
mejorar abhelfen; aufbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbauen; ausbessern; berichtigen; besser werden; bessern; ergänzen; erneuern; genesen; gesunden; korrigieren; kurieren; renovieren; sichbessern; verbessern; vervollkommnen blühen; florieren; gedeihen; renovieren; restaurieren; veredeln; verfeinern; vorausbringen
mejorarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; erquicken
motivar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; fördern; herbeiführen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen; veranlassen u; verursachen; zu etwas bewegen
perfeccionar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; genesen; gesunden; korrigieren; kurieren; renovieren; sichbessern; verbessern; vervollkommnen ausbügeln; ausstreichen; bügeln; dazulernen; ebnen; egalisieren; etwas vollkommen machen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; komplettieren; perfektionieren; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vervollständigen
poner derecho aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; verbessern ausbügeln; gutmachen; korrigieren; zurechtrücken
rectificar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen ausbügeln; auswuchten; berichtigen; gleichrichten; gutmachen; kanalisieren; koordinieren; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen; zum Guten wenden; zurechtrücken
recuperarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern erobern; restaurieren; wiederfinden; zurückfinden
reforzar aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; verbessern Schwerer machen; bekräftigen; beladen; belasten; beschweren; bewaffnen; bewehren; erschweren; schwerer machen; verstärken
rehabilitar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen ausbessern; ausrichten; erneuern; erobern; flicken; herstellen; instand setzen; neu Leben einblasen; neugestalten; rehabilitieren; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
remendar aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; verbessern abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; ausbessern; auswirken; beheben; beseitigen; bilden; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fixen; flattern; flicken; formen; gestalten; gutmachen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; innovieren; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; montieren; produzieren; renovieren; reparieren; restaurieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; ändern
renovar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen abermals tun; abtragen; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; einfallen; einspringen; erfrischen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; vertreten; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
reparar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen Hotfix; Hotfixpaket; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; ausbessern; ausrichten; auswirken; berichtigen; bilden; blühen; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fixen; flattern; flicken; florieren; formen; gedeihen; genesen; gestalten; gesunden; gutmachen; heilen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; innovieren; ins Leben rufen; instand setzen; konstruieren; korrigieren; kreieren; kurieren; machen; montieren; neugestalten; neustrukturieren; produzieren; rektifizieren; renovieren; reorganisieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; umgestalten; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; ändern
reponerse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; ausbessern; ausrichten; bekommen; erobern; erquicken; flicken; genesen; gesunden; instand setzen; kurieren; reparieren; restaurieren; sich erholen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
restablecerse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; ausbessern; ausrichten; erobern; erquicken; flicken; genesen; gesunden; heilen; instand setzen; kurieren; rehabilitieren; reparieren; restaurieren; sichbessern; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
simplificar beschleunigen; verbessern simplifizieren; vereinfachen

Sinónimos de "verbessern":


Wiktionary: verbessern

verbessern
verb
  1. korrigieren; berichtigen; nach Fehlern suchen und diese entfernen
  2. besser machen; die Qualität steigern

Cross Translation:
FromToVia
verbessern mejorar ameliorate — to make better
verbessern mejorar; corregir amend — to make better
verbessern realzar enhance — improve something by adding features
verbessern mejorar improve — to make something better
verbessern corregir verbeteren — van fouten ontdoen
verbessern mejorar verbeteren — (iets) beter maken, de kwaliteit verhogen
verbessern adelantar; mejorar; abonar amendercorriger, améliorer, rendre meilleur.
verbessern mejorar; adelantar améliorerrendre meilleur.
verbessern rectificar rectifier — Corriger (1)
verbessern corregir redresser — Traductions à trier suivant le sens
verbessern reformar; adelantar; mejorar; libertar; poner en libertad réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.

Traducciones automáticas externas: