Resumen
Alemán a español: más información...
- Selbstgefälligkeit:
-
Wiktionary:
- Selbstgefälligkeit → autocomplacencia, suficiencia, petulancia, autosuficiencia, ufanía
Alemán
Traducciones detalladas de Selbstgefälligkeit de alemán a español
Selbstgefälligkeit:
-
die Selbstgefälligkeit (Eitelkeit; Hochmut; Arroganz; Geschwollenheit)
la altanería; el engreimiento; la arrogancia; la autosuficiencia; la altivez; la insolencia; la suficiencia; la fatuidad; la autosatisfacción; la presuntuosidad -
die Selbstgefälligkeit (Arroganz; Überheblichkeit; Erhabenheit; Anmassung; Anmaßung; Hoffart; Hochmütigkeit)
la arrogancia; la pretensión; la vanidad; la pedantería; la insolencia; el engreimiento; la fatuidad; la presuntuosidad; la exaltación propia -
die Selbstgefälligkeit (Eitelkeit; Egoismus)
-
die Selbstgefälligkeit (Hochmütigkeit; Überheblichkeit; Arroganz; Hochmut; Anmaßung; Eigendünkel)
Translation Matrix for Selbstgefälligkeit:
Sinónimos de "Selbstgefälligkeit":
Wiktionary: Selbstgefälligkeit
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Selbstgefälligkeit | → autocomplacencia; suficiencia | ↔ complacency — feeling |
• Selbstgefälligkeit | → petulancia; autosuficiencia; ufanía | ↔ smugness — state or quality of being smug |
Traducciones automáticas externas: