Resumen
Alemán a español: más información...
-
lösen:
- disolver; disolverse; resolver; solucionar; desleír; descifrar; desenredar; desembrollar; desenmarañar; soltar; desatar; soltarse; lanzar; tirar; disparar; cazar; herir; hacer fuego; descargar; romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar; anular; borrar; cancelar; eliminar; deshacer; suprimir; tachar; amortizar; descolgar; revertir; raspar; desabrochar; dar de baja; escamar; desdar; desenganchar; deshacerse; desintegrarse; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; relajar; desprenderse; apartar; vaciar; estirar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desvincular; descoser; desentenderse; mullir; salir de; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo; desmontar; deshilar; deshilachar; desanclar
-
Wiktionary:
- lösen → desacoplar, desabrochar, liberar, desatar, soltar, aflojar, resolver, solucionar, desceñir, deshacer, desprender
Alemán
Traducciones detalladas de lösen de alemán a español
lösen:
-
lösen (auflösen; sich lösen)
-
lösen (auflösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen)
resolver; solucionar; disolver; desleír; descifrar; desenredar; disolverse; desembrollar; desenmarañar-
resolver verbo
-
solucionar verbo
-
disolver verbo
-
desleír verbo
-
descifrar verbo
-
desenredar verbo
-
disolverse verbo
-
desembrollar verbo
-
desenmarañar verbo
-
-
lösen (losmachen; trennen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; aufmachen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; loskriegen; entknoten; aufknoten)
-
lösen (schießen; knallen; feuern)
-
lösen (auflösen; abbrechen; entbinden; beenden; brechen; anbrechen; unterbrechen; zerbrechen; abreißen; zerreißen; trennen; scheiden; entwirren; aufknöpfen; zerlegen; aufmachen; entfesseln; ausfransen; freilassen; enträtseln; entkoppeln; ausfädeln; ausfasern; entknoten; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar-
romper verbo
-
interrumpir verbo
-
separar verbo
-
disociar verbo
-
quebrar verbo
-
-
lösen (annulieren; absagen; abbestellen; rückgängig machen)
-
lösen (auflösen; trennen; auseinanderfallen; zerfallen; zersetzen; spalten; zerlegen; aufteilen; herauslösen)
-
lösen (aufhaken; zurückdrehen; tilgen; aufknüpfen; abkoppeln; aufbinden; aufknöpfen; rückgängig machen; loshaken; entknoten; aufknoten)
deshacer; desatar; descolgar; desabrochar; desenganchar-
deshacer verbo
-
desatar verbo
-
descolgar verbo
-
desabrochar verbo
-
desenganchar verbo
-
-
lösen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten)
desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo-
desanudar verbo
-
hacer verbo
-
extraer verbo
-
desconectar verbo
-
sacar verbo
-
despertar verbo
-
abrir verbo
-
quitarse verbo
-
desnudarse verbo
-
limpiar a fondo verbo
-
asignar verbo
-
descolgar verbo
-
censurar verbo
-
estirar el pie verbo
-
despojarse de verbo
-
lograr desprender verbo
-
dejar verbo
-
salir verbo
-
arrancar verbo
-
abandonar verbo
-
soltar verbo
-
relajar verbo
-
separar verbo
-
desprenderse verbo
-
apartar verbo
-
vaciar verbo
-
deshacer verbo
-
estirar verbo
-
desatar verbo
-
destinar verbo
-
resumir verbo
-
reprochar verbo
-
criticar verbo
-
retirarse verbo
-
desabrochar verbo
-
desvincular verbo
-
soltarse verbo
-
descoser verbo
-
desentenderse verbo
-
mullir verbo
-
salir de verbo
-
desenganchar verbo
-
tirar de verbo
-
lograr desanudar verbo
-
sacar el estiércol verbo
-
lograr desabrochar verbo
-
estirar el brazo verbo
-
-
lösen (entwirren; trennen; scheiden; entknoten; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; enträtseln; sichlösen; aufknoten)
disolver; desmontar; desenredar; deshilar; deshilachar; desleír; desenmarañar-
disolver verbo
-
desmontar verbo
-
desenredar verbo
-
deshilar verbo
-
deshilachar verbo
-
desleír verbo
-
desenmarañar verbo
-
-
lösen (trennen; loslösen)
Conjugaciones de lösen:
Präsens
- löse
- löst
- lösest
- lösen
- löst
- lösen
Imperfekt
- löste
- löstest
- löste
- lösten
- löstet
- lösten
Perfekt
- habe gelöst
- hast gelöst
- hat gelöst
- haben gelöst
- habt gelöst
- haben gelöst
1. Konjunktiv [1]
- löse
- lösest
- löse
- lösen
- löset
- lösen
2. Konjunktiv
- löste
- löstest
- löste
- lösten
- löstet
- lösten
Futur 1
- werde lösen
- wirst lösen
- wird lösen
- werden lösen
- werdet lösen
- werden lösen
1. Konjunktiv [2]
- würde lösen
- würdest lösen
- würde lösen
- würden lösen
- würdet lösen
- würden lösen
Diverses
- lös!
- löst!
- lösen Sie!
- gelöst
- lösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for lösen:
Sinónimos de "lösen":
Wiktionary: lösen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lösen | → desacoplar | ↔ detach — to take apart or take off |
• lösen | → desabrochar | ↔ loose — to unfasten |
• lösen | → liberar; desatar; soltar | ↔ loose — to let loose |
• lösen | → aflojar; soltar | ↔ loosen — make less tight |
• lösen | → resolver | ↔ resolve — find a solution to |
• lösen | → resolver; solucionar | ↔ solve — to find an answer or solution |
• lösen | → desatar | ↔ undo — to unfasten |
• lösen | → desabrochar | ↔ unfasten — to loose |
• lösen | → desatar | ↔ untie — to resolve |
• lösen | → desceñir; deshacer; desprender; desabrochar; desatar; soltar | ↔ losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt |
• lösen | → deshacer | ↔ défaire — Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était. |
• lösen | → desprender; desatar | ↔ détacher — Dégager de ce qui l’attachait (sens général) |
• lösen | → solucionar | ↔ résoudre — Trouver la solution, solutionner, donner une explication satisfaisante à un cas douteux, une question. |
Traducciones automáticas externas: