Alemán

Traducciones detalladas de zugreifen de alemán a español

zugreifen:

zugreifen verbo (greife zu, greifst zu, greift zu, griff zu, grifft zu, zugegriffen)

  1. zugreifen (zulangen)
  2. zugreifen (anfassen; festhalten; greifen; )

Conjugaciones de zugreifen:

Präsens
  1. greife zu
  2. greifst zu
  3. greift zu
  4. greifen zu
  5. greift zu
  6. greifen zu
Imperfekt
  1. griff zu
  2. griffst zu
  3. griff zu
  4. griffen zu
  5. grifft zu
  6. griffen zu
Perfekt
  1. habe zugegriffen
  2. hast zugegriffen
  3. hat zugegriffen
  4. haben zugegriffen
  5. habt zugegriffen
  6. haben zugegriffen
1. Konjunktiv [1]
  1. greife zu
  2. greifest zu
  3. greife zu
  4. greifen zu
  5. greifet zu
  6. greifen zu
2. Konjunktiv
  1. griffe zu
  2. griffest zu
  3. griffe zu
  4. griffen zu
  5. griffet zu
  6. griffen zu
Futur 1
  1. werde zugreifen
  2. wirst zugreifen
  3. wird zugreifen
  4. werden zugreifen
  5. werdet zugreifen
  6. werden zugreifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zugreifen
  2. würdest zugreifen
  3. würde zugreifen
  4. würden zugreifen
  5. würdet zugreifen
  6. würden zugreifen
Diverses
  1. greif zu!
  2. greift zu!
  3. greifen Sie zu!
  4. zugegriffen
  5. zugreifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zugreifen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abordar anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; annehmen; anpacken; anschneiden; aufs Tapet bringen; aufwerfen; entern; tackeln; zur Sprache bringen
agarrar anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen abfangen; aneinanderreihen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eingreifen; einhaken; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhaken; festhängen; festnehmen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; hintergehen; ketten; klammern; kramen; kriegen; packen; prellen; rummeln; rühren; schachern; stöbern; umklammern; verhaften; verketten; verladen; verwickeln; wühlen; zwängen; überlisten; übervorteilen
agarrarse a anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen anketten; fesseln; ketten; klammern
coger anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen Abnormal intrigieren; abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; ausspielen; backen; ballen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; erobern; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hervorholen; hinterziehen; holen; intrigieren; kappen; ketten; klauen; knutschen; kriegen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schmieden; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; veruntreuen; verwenden; verwickeln; wegnehmen; wegschnappen; überlisten; überrumpeln
prender anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen abfangen; betätigen; eingreifen; einpacken; einschalten; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; in Funktion setzen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten
servirse zugreifen; zulangen
servirse a sí mismo zugreifen; zulangen

Sinónimos de "zugreifen":

  • zupacken

Wiktionary: zugreifen


Cross Translation:
FromToVia
zugreifen orale como vas; adelante, llegale con confinaza be my guest — do as you wish