Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de auseinanderhalten de alemán a español

auseinanderhalten:

Conjugaciones de auseinanderhalten:

Präsens
  1. halte auseinander
  2. hältst auseinander
  3. hält auseinander
  4. halten auseinander
  5. haltet auseinander
  6. halten auseinander
Imperfekt
  1. hielt auseinander
  2. hieltst auseinander
  3. hielt auseinander
  4. hielten auseinander
  5. hieltet auseinander
  6. hielten auseinander
Perfekt
  1. bin auseinandergehalten
  2. bist auseinandergehalten
  3. ist auseinandergehalten
  4. sind auseinandergehalten
  5. seid auseinandergehalten
  6. sind auseinandergehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte auseinander
  2. haltest auseinander
  3. halte auseinander
  4. halten auseinander
  5. haltet auseinander
  6. halten auseinander
2. Konjunktiv
  1. hielte auseinander
  2. hieltest auseinander
  3. hielte auseinander
  4. hielten auseinander
  5. hieltet auseinander
  6. hielten auseinander
Futur 1
  1. werde auseinanderhalten
  2. wirst auseinanderhalten
  3. wird auseinanderhalten
  4. werden auseinanderhalten
  5. werdet auseinanderhalten
  6. werden auseinanderhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auseinanderhalten
  2. würdest auseinanderhalten
  3. würde auseinanderhalten
  4. würden auseinanderhalten
  5. würdet auseinanderhalten
  6. würden auseinanderhalten
Diverses
  1. halt auseinander!
  2. haltet auseinander!
  3. halten Sie auseinander!
  4. auseinandergehalten
  5. auseinanderhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auseinanderhalten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cumplir Ausführen; Folge
percibir Geld einsammeln; Innen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
condecorar abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; unterscheiden; unterschieden
cumplir auseinanderhalten; unterscheiden befolgen; beilegen; bemerken; folgen; gehorchen; merken; nachfolgen; nachkommen; spüren; verwirklichen; wahrmachen; wahrnehmen
desempeñar auseinanderhalten; unterscheiden Freiden schließen; anschauen; ansehen; ausüben; beilegen; bekleiden; betrachten; betreiben; gucken; gutmachen; innehaben; schauen; sehen; treiben; versehen; wahrnehmen
destacarse abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; unterscheiden; unterschieden anschauen; ansehen; auffallen; ausstechen; bemerken; betrachten; dekorieren; einen Orden verleihen; erkennen; feststellen; gucken; hinausragen; in den Ritterstand erheben; schauen; sehen; unterscheiden; vorspringen; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zum Ritter schlagen; zur Schau stellen; überlaufen; überragen
determinar abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; unterscheiden; unterschieden anordnen; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; lokalisieren
diferenciar Unterschied machen; abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; dekorieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; unterscheiden; unterschieden; zum Ritter schlagen abweichen; anschauen; ansehen; betrachten; dekorieren; differenzieren; einen Orden verleihen; gucken; in den Ritterstand erheben; schauen; sehen; sich unterscheiden; unterscheiden; unterschiedlich sein; wahrnehmen; zum Ritter schlagen
diferenciarse abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; unterscheiden; unterschieden abweichen; anschauen; ansehen; betrachten; differenzieren; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
discernir Unterschied machen; abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; dekorieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; unterscheiden; unterschieden; zum Ritter schlagen anschauen; ansehen; bemerken; betrachten; dekorieren; einen Orden verleihen; erkennen; feststellen; gucken; in den Ritterstand erheben; schauen; sehen; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zum Ritter schlagen
distinguir Unterschied machen; abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; dekorieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; unterscheiden; unterschieden; zum Ritter schlagen anblicken; anschauen; ansehen; begreifen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; betrachten; bezeichnen; beäugen; charakterisieren; differenzieren; durchschauen; einsehen; entdecken; erkennen; fassen; feststellen; gaffen; gucken; kapieren; kennzeichnen; merken; observieren; realisieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; verstehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zusehen
distinguirse abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; unterscheiden; unterschieden anschauen; ansehen; bemerken; betrachten; erkennen; feststellen; glänzen; glühen; gucken; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; schauen; scheinen; sehen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen; wahrnehmen; zu sehen bekommen
divisar auseinanderhalten; unterscheiden anschauen; ansehen; ausforschen; beschnuppern; beschnüffeln; betrachten; durch die Nase einziehen; durchforschen; erforschen; erkunden; fahnden; forschen; grasen; gucken; nachforschen; schauen; schnüffeln; sehen; sichern; spähen; spüren; suchen; wahrnehmen; wittern
percibir auseinanderhalten; unterscheiden achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; ausmachen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; hinblicken; kassieren; merken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zusehen

Wiktionary: auseinanderhalten


Cross Translation:
FromToVia
auseinanderhalten identificar; distinguir identifier — didactique|fr comprendre deux choses sous une même idée.

Traducciones automáticas externas: