Alemán

Traducciones detalladas de empfangen de alemán a español

empfangen:

empfangen verbo (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)

  1. empfangen (in Empfang nehmen; bekommen; erhalten; )
  2. empfangen (in Empfang nehmen; annehmen; akzeptieren; )
  3. empfangen (bewirten; einladen)
    recibir; acoger
  4. empfangen (bekommen; kriegen; erhalten)

Conjugaciones de empfangen:

Präsens
  1. empfange
  2. empfängst
  3. empfängt
  4. empfangen
  5. empfangt
  6. empfangen
Imperfekt
  1. empfing
  2. empfingst
  3. empfing
  4. empfingen
  5. empfingt
  6. empfingen
Perfekt
  1. habe empfangen
  2. hast empfangen
  3. hat empfangen
  4. haben empfangen
  5. habt empfangen
  6. haben empfangen
1. Konjunktiv [1]
  1. empfange
  2. empfangest
  3. empfange
  4. empfangen
  5. empfanget
  6. empfangen
2. Konjunktiv
  1. empfinge
  2. empfingest
  3. empfinge
  4. empfingen
  5. empfinget
  6. empfingen
Futur 1
  1. werde empfangen
  2. wirst empfangen
  3. wird empfangen
  4. werden empfangen
  5. werdet empfangen
  6. werden empfangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde empfangen
  2. würdest empfangen
  3. würde empfangen
  4. würden empfangen
  5. würdet empfangen
  6. würden empfangen
Diverses
  1. empfang!
  2. empfangt!
  3. empfangen Sie!
  4. empfangen
  5. empfangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for empfangen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cobrar Geld einsammeln; Innen
evitar Abdrehen; Abwenden; Wegdrehen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aceptar akzeptieren; annehmen; beginnen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten adoptieren; akzeptieren; annehmen; bewilligen; billigen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; hinnehmen; sich etwas gefallen lassen; vergönnen; zulassen; übernehmen
acoger bewirten; einladen; empfangen abfangen; absorbieren; ainnehmen; annehmen; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; bewirten; ehren; einen ausgeben; feiern; festlich bewirten; spendieren
adquirir bekommen; empfangen; erhalten; kriegen Beschaffung; Unterricht bekommen; aneignen; ankaufen; anlernen; aufschnappen; auftragen; bekommen; bemächtigen; davontragen; einkaufen; einpauken; erfassen; ergreifen; erlernen; erstehen; erwerben; fassen; gewinnen; holen; kaufen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren; unverlangt bekommen
cobrar bekommen; empfangen; erhalten; kriegen Geld einziehen; anrechnen; anrühren; antupfen; berühren; einlösen; fakturieren; kassieren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen; versilbern; wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zu Geld machen; zurückbekommen; zurückgewinnen
embolsar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen Geld einziehen; einlösen
embolsarse annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen
escapar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausgleiten; ausreißen; ausrutschen; ausrücken; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; befreien; davoneilen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; frei kommen; freikommen; freilassen; freimachen; gleiten; glitschen; hinterziehen; klauen; rauben; rutschen; schleudern; schlittern; sich aneignen; sich befreien; sich versprechen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; vermeiden; versprechen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
escapar de annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausreißen; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; vermeiden
escaparse annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen ausbrechen; ausgleiten; ausreißen; ausrutschen; ausweichen vor etwas; befreien; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; freikommen; freilassen; freimachen; gleiten; glitschen; losbrechen; rutschen; schleudern; schlittern; sich befreien; weglaufen
evitar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen abwehren; aus dem Weg gehen; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entlaufen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; fliehen; flüchten; hintergehen; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; sich wehren; stehlen; umzegeln; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; verhüten; vermeiden; veruntreuen; vorkommen; wegschnappen; wehren; zurückbehalten; zurückhalten; zuvorkommen; überholen
huir annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen desertieren; fliehen; flüchten
huir de annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen fortfliegen
huirse de annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen
recibir akzeptieren; annehmen; beginnen; bekommen; bewirten; einladen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen; kriegen; starten Unterricht bekommen; akzeptieren; begrüßen; grüßen; hinnehmen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren

Sinónimos de "empfangen":


Wiktionary: empfangen

empfangen
  1. schwanger werden
  2. einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
  3. gehoben: etwas erhalten, entgegennehmen oder hinnehmen müssen

Cross Translation:
FromToVia
empfangen aceptar accept — to receive officially
empfangen concebir conceive — to understand someone
empfangen concebir conceive — to become pregnant
empfangen recibir copy — radio term
empfangen recibir receive — get
empfangen recibir receive — take possession of
empfangen recibir; acoger ontvangen — het op bezoek krijgen van gasten
empfangen aceptar; recibir ontvangen — het verkrijgen van zaken zoals loon en berichten
empfangen agasajar; recibir; acoger onthalen — iemand gastvrij verwelkomen
empfangen acoger accueillir — Action de faire un accueil, de recevoir
empfangen recibir recevoiraccepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir.