Resumen
Alemán a español: más información...
-
unterschätzen:
-
Wiktionary:
unterschätzen → infravalorar, subestimar
unterschätzen → subestimar -
Sinónimos de "unterschätzen":
unterbewerten; verkennen
als nicht wichtig erachten; auf die leichte Schulter nehmen; leichtnehmen; locker sehen; nicht sehr ernst nehmen; verharmlosen
-
Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de unterschätzen de alemán a español
unterschätzen: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- unter: bajo; debajo de; entre; entre ellos; entre ellas; entre las que; entre los que; debajo de la cual; debajo de las cuales; debajo de lo cual; debajo de los cuales; debajo del cual; abajo; de abajo
- schätzen: agradecer; apreciar; comprobar; valorar; calcular; tasar; adivinar; estimar; presuponer; conjeturar; especular; barruntar; hacer conjeturas; evaluar; sacar; amanecer; borrar; notar; condenar; eliminar; arrebatar; culpar; reprender; enjugar; amonestar; iluminarse; clarear; hacer ver; reconvenir; librarse de; creer; suponer; considerar; asumir; presumir; creer en; elogiar; ponderar; respetar; glorificar; estimar mucho; tener en gran estima; proponer; pintar; presentar; provocar; sugerir; representar; inspirar; appreciar; sospechar; postular
- schützen: guardar; esconder; proteger; disimular; defensar; proteger contra; preservar de
unterschätzen:
Sinónimos de "unterschätzen":
Wiktionary: unterschätzen
unterschätzen
Cross Translation:
verb
-
(transitiv) etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger und/oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist
- unterschätzen → infravalorar; subestimar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• unterschätzen | → subestimar | ↔ underestimate — to perceive as having lower value |