Alemán

Traducciones detalladas de bekannt machen de alemán a español

bekanntmachen:

bekanntmachen verbo (mache bekannt, machst bekannt, macht bekannt, machte bekannt, machtet bekannt, bekannt gemacht)

  1. bekanntmachen (veröffentlichen; verkündigen; bekanntgeben)
  2. bekanntmachen (veröffentlichen; bekanntgeben)
  3. bekanntmachen (verkündigen; verlesen)
  4. bekanntmachen (anordnen; bestimmen; befehlen; )
  5. bekanntmachen (etwas erlaßen; ansagen; ankündigen; verlesen)
  6. bekanntmachen (verkündigen; ausrufen; verlesen)

Conjugaciones de bekanntmachen:

Präsens
  1. mache bekannt
  2. machst bekannt
  3. macht bekannt
  4. machen bekannt
  5. macht bekannt
  6. machen bekannt
Imperfekt
  1. machte bekannt
  2. machtest bekannt
  3. machte bekannt
  4. machten bekannt
  5. machtet bekannt
  6. machten bekannt
Perfekt
  1. habe bekannt gemacht
  2. hast bekannt gemacht
  3. hat bekannt gemacht
  4. haben bekannt gemacht
  5. habt bekannt gemacht
  6. haben bekannt gemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache bekannt
  2. machest bekannt
  3. mache bekannt
  4. machen bekannt
  5. machet bekannt
  6. machen bekannt
2. Konjunktiv
  1. machte bekannt
  2. machtest bekannt
  3. machte bekannt
  4. machten bekannt
  5. machtet bekannt
  6. machten bekannt
Futur 1
  1. werde bekanntmachen
  2. wirst bekanntmachen
  3. wird bekanntmachen
  4. werden bekanntmachen
  5. werdet bekanntmachen
  6. werden bekanntmachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bekanntmachen
  2. würdest bekanntmachen
  3. würde bekanntmachen
  4. würden bekanntmachen
  5. würdet bekanntmachen
  6. würden bekanntmachen
Diverses
  1. mache bekannt!
  2. macht bekannt!
  3. machen Sie bekannt!
  4. bekannt gemacht
  5. bekannt machend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bekanntmachen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
notificar Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
publicar Ausgeben; Herausgeben; Publizieren; Veröffentlichen; veröffentlichen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anunciar ankündigen; ansagen; bekanntgeben; bekanntmachen; etwas erlaßen; verkündigen; verlesen; veröffentlichen angeben; ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; auffordern; aufrufen; deklarieren; dämmern; einberufen; erinnern; etwas ankündigen; fordern; herausfordern; herbeirufen; informieren; inserieren; kundgeben; laden; mahnen; melden; mitteilen; proklamieren; rufen; tagen; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; vor Gericht laden; vorladen; warnen
decretar anordnen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; diktieren; verordnen; vorschreiben Herr sein über; anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; diktieren; erlassen; führen; gebieten; herrschen; herrschen über; kommandieren; leiten; lenken; regieren; steuern; verordnen; vorschreiben
emitir noticias bekanntmachen; verkündigen; verlesen
hacer público bekanntgeben; bekanntmachen; verkündigen; veröffentlichen freigeben; veröffentlichen
levantar la prohibición de bekanntgeben; bekanntmachen; verkündigen; veröffentlichen entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
notificar ankündigen; ansagen; bekanntgeben; bekanntmachen; etwas erlaßen; verkündigen; verlesen; veröffentlichen auffordern; aufrufen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; berichten; dämmern; einberufen; erinnern; erklären; erläutern; erwähnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; informieren; laden; mahnen; melden; meldungmachen; mitteilen; nennen; rufen; sagen; tagen; titulieren; vor Gericht laden; vorladen; wiedergeben
ordenar anordnen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; diktieren; verordnen; vorschreiben Auftrag erteilen; Herr sein über; abdecken; abhandeln; abräumen; abwickeln; anordnen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; auftragen; ausbessern; ausräumen; ausverkaufen; beauftragen; befehlen; beheben; beherrschen; beilegen; bergen; beseitigen; bewahren; diktieren; einordnen; einteilen; erlassen; erzwingen; forcieren; führen; gebieten; gliedern; gruppieren; herrichten; herrschen; herrschen über; inOrdnungbringen; klassifizieren; kommandieren; lagern; leiten; lenken; ordnen; pressen; regieren; renovieren; restaurieren; schlichten; sortieren; speichern; steuern; verordnen; vorschreiben; weglegen; wegräumen
pasar lista ausrufen; bekanntmachen; verkündigen; verlesen
proclamar anordnen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; diktieren; verordnen; vorschreiben proklamieren; verkünden; verkündigen
promulgar anordnen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; diktieren; verordnen; vorschreiben proklamieren; verkünden; verkündigen
publicar bekanntgeben; bekanntmachen; verkündigen; veröffentlichen abgeben; ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; annoncieren; anzeigen; aufstellen; ausbringen; ausgeben; austreiben; beisetzen; bereitstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; erstatten; fügen; gruppieren; heraufbeschwören; herausbringen; herstellen; hinlegen; hinstellen; inserieren; installieren; laichen; legen; posten; proklamieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verkünden; verkündigen; verlegen; veröffentlichen

Sinónimos de "bekanntmachen":


Wiktionary: bekanntmachen


Cross Translation:
FromToVia
bekanntmachen declarar announce — to pronounce; declare by judicial sentence
bekanntmachen declarar declare — to make a declaration
bekanntmachen divulgar disclose — make known

bekannt machen:


Sinónimos de "bekannt machen":


Wiktionary: bekannt machen


Cross Translation:
FromToVia
bekannt machen presentar introduce — to cause someone to be acquainted
bekannt machen anunciar bekendmaken — openbaar maken
bekannt machen introducir; injerir; anunciar introduire — Faire entrer une chose dans une autre.
bekannt machen publicar; anunciar; divulgar publierrendre public et notoire.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de bekannt machen