Resumen
Alemán a español: más información...
-
gehässig:
- enfadado; malo; con un humor de perros; enojado; furioso; rudo; feroz; rabioso; mal; indignado; enfurecido; malamente; frenético; airado; indebidamente; bajo; pequeño; inferior; menos; común; grosero; indigno; bajamente; realmente; sencillo; general; guarro; mezquino; limitado; sencillamente; soez; corriente; grave; normalmente; habitual; acostumbrado; vil; simplemente; verdaderamente; ordinario; canalla; francamente; ruin; usual; infame; indecente; criminal; comúnmente; obsceno; andrajoso; módico; harapiento; como siempre; sin más; ignominioso; habituado a; vilmente; deshonroso; oxidante; así como así; innoble; a sotavento; enemigo; odioso; sarcástico; malicioso; detestable; exquisito; zorro; desagradable; antipático; sinvergüenza; secreto; afilado; ducho; redomado; a escondidas; listo; sofisticado; vivo; falso; disimulado; secretamente; astuto; hábil; desafinado; taimado; pérfido; cazurro; traicionero; tallado; reticente; despreciable; solapado; socarrón; a hurtadillas; terriblemente; subrepticio; falsamente; falsificado; en secreto; desacorde; en falso; mordaz; acerbo; punzante; cáustico
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de gehässig de alemán a español
gehässig:
-
gehässig (böse; wütend; ärgerlich; rasend; neidisch; giftig; fuchsteufelswild; Haßerfüllt; aufgeregt; übel; zornig; grimmig; verstimmt; eifersüchtig; garstig; bitterböse; aufgebracht; jähzornig; ungestüm; erzürnt; ergrimmt; verbissen; unwirsch; unwillig; borstig)
-
gehässig (niederträchtig; gering; einfach; winzig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; alltäglich; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich)
bajo; malo; pequeño; inferior; menos; común; grosero; indigno; bajamente; realmente; sencillo; general; guarro; mezquino; limitado; sencillamente; soez; corriente; grave; normalmente; habitual; acostumbrado; vil; simplemente; verdaderamente; ordinario; canalla; francamente; ruin; usual; infame; indecente; criminal; comúnmente; obsceno; andrajoso; módico; harapiento; como siempre; sin más; ignominioso; habituado a; vilmente; deshonroso; oxidante; así como así; innoble; a sotavento-
bajo adj.
-
malo adj.
-
pequeño adj.
-
inferior adj.
-
menos adj.
-
común adj.
-
grosero adj.
-
indigno adj.
-
bajamente adj.
-
realmente adj.
-
sencillo adj.
-
general adj.
-
guarro adj.
-
mezquino adj.
-
limitado adj.
-
sencillamente adj.
-
soez adj.
-
corriente adj.
-
grave adj.
-
normalmente adj.
-
habitual adj.
-
acostumbrado adj.
-
vil adj.
-
simplemente adj.
-
verdaderamente adj.
-
ordinario adj.
-
canalla adj.
-
francamente adj.
-
ruin adj.
-
usual adj.
-
infame adj.
-
indecente adj.
-
criminal adj.
-
comúnmente adj.
-
obsceno adj.
-
andrajoso adj.
-
módico adj.
-
harapiento adj.
-
como siempre adj.
-
sin más adj.
-
ignominioso adj.
-
habituado a adj.
-
vilmente adj.
-
deshonroso adj.
-
oxidante adj.
-
así como así adj.
-
innoble adj.
-
a sotavento adj.
-
-
gehässig (häslich; giftig; feindselig; aufsässig; furchtbar; boshaft; gefährlich; feindlich; drohend; bedrohlich; unhold)
enemigo; odioso; sarcástico; malicioso; detestable-
enemigo adj.
-
odioso adj.
-
sarcástico adj.
-
malicioso adj.
-
detestable adj.
-
-
gehässig (hinterhältig; gemein; geschliffen; falsch; schlau; heimtückisch; böse; raffiniert; niederträchtig; listig; tückisch; bösartig; gewichst; schuftig; verschlagen; verstohlen; durchtrieben; gerissen; glatt; hinterlistig; verräterisch; ausgekocht; doppelzüngig; schurkisch; gerieben; gewandt)
exquisito; zorro; bajo; desagradable; malo; antipático; sinvergüenza; secreto; afilado; ducho; redomado; guarro; a escondidas; listo; grosero; canalla; sofisticado; vivo; falso; disimulado; secretamente; astuto; hábil; desafinado; indecente; taimado; pérfido; cazurro; traicionero; tallado; reticente; despreciable; obsceno; andrajoso; harapiento; solapado; socarrón; a hurtadillas; terriblemente; subrepticio; falsamente; falsificado; en secreto; desacorde; en falso-
exquisito adj.
-
zorro adj.
-
bajo adj.
-
desagradable adj.
-
malo adj.
-
antipático adj.
-
sinvergüenza adj.
-
secreto adj.
-
afilado adj.
-
ducho adj.
-
redomado adj.
-
guarro adj.
-
a escondidas adj.
-
listo adj.
-
grosero adj.
-
canalla adj.
-
sofisticado adj.
-
vivo adj.
-
falso adj.
-
disimulado adj.
-
secretamente adj.
-
astuto adj.
-
hábil adj.
-
desafinado adj.
-
indecente adj.
-
taimado adj.
-
pérfido adj.
-
cazurro adj.
-
traicionero adj.
-
tallado adj.
-
reticente adj.
-
despreciable adj.
-
obsceno adj.
-
andrajoso adj.
-
harapiento adj.
-
solapado adj.
-
socarrón adj.
-
a hurtadillas adj.
-
terriblemente adj.
-
subrepticio adj.
-
falsamente adj.
-
falsificado adj.
-
en secreto adj.
-
desacorde adj.
-
en falso adj.
-
-
gehässig (sarkastisch; schneidend; stoppelig; scharf; anzüglich; ätzend; bissig; stachlig; beißend)
mordaz; sarcástico; acerbo; punzante; cáustico-
mordaz adj.
-
sarcástico adj.
-
acerbo adj.
-
punzante adj.
-
cáustico adj.
-
Translation Matrix for gehässig:
Sinónimos de "gehässig":
Wiktionary: gehässig
gehässig
Cross Translation:
adjective
-
jemand anderem Übles wünschend
- gehässig → hostil; lleno de odio; malévolo; odioso
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gehässig | → malicioso | ↔ catty — spiteful |
• gehässig | → odiosa; odioso | ↔ hateful — evoking hatred |
• gehässig | → malévolo; rencoroso; venenoso | ↔ spiteful — filled with spite |
Traducciones automáticas externas: