Alemán
Traducciones detalladas de Lächeln de alemán a español
Lächeln:
Translation Matrix for Lächeln:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
ataque de risa | Gelächter; Grinsen; Lachen; Lächeln | Lachanfall; Lachkrampf |
rictus | Gelächter; Grinsen; Lachen; Lächeln | Grimasse; Grinsen |
risa | Gelächter; Grinsen; Lachen; Lächeln | Gekicher; Gelächter; Kichern; Lachen; Lacher |
risilla | Gelächter; Grinsen; Lachen; Lächeln | Grimasse; Grinsen |
risita | Lächeln | |
sonrisa | Lächeln | |
sonrisita | Lächeln |
Wiktionary: Lächeln
lächeln:
-
lächeln (lachen; schallen; grinsen; glucksen; kichern)
-
lächeln (glucksen)
sonreír; reírse por lo bajo; reírse entre dientes-
sonreír verbo
-
reírse por lo bajo verbo
-
reírse entre dientes verbo
-
-
lächeln (schmunzeln)
Conjugaciones de lächeln:
Präsens
- lächele
- lächelst
- lächelt
- lächelen
- lächelt
- lächelen
Imperfekt
- lächelte
- lächeltest
- lächelte
- lächelten
- lächeltet
- lächelten
Perfekt
- habe gelächelt
- hast gelächelt
- hat gelächelt
- haben gelächelt
- habt gelächelt
- haben gelächelt
1. Konjunktiv [1]
- lächele
- lächelest
- lächele
- lächelen
- lächelet
- lächelen
2. Konjunktiv
- lächelte
- lächeltest
- lächelte
- lächelten
- lächeltet
- lächelten
Futur 1
- werde lächeln
- wirst lächeln
- wird lächeln
- werden lächeln
- werdet lächeln
- werden lächeln
1. Konjunktiv [2]
- würde lächeln
- würdest lächeln
- würde lächeln
- würden lächeln
- würdet lächeln
- würden lächeln
Diverses
- lächel!
- lächelt!
- lächelen Sie!
- gelächelt
- lächelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for lächeln:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
reírse | Angrinsen | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
reír | glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen | |
reír burlonamente | lächeln; schmunzeln | feixen; heimlich lachen; kichern; schmunzeln; sich ins Fäustchen lachen; spöttisch lächeln |
reírse | glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen | |
reírse disimuladamente | lächeln; schmunzeln | feixen; heimlich lachen; kichern; schmunzeln; sich ins Fäustchen lachen |
reírse entre dientes | glucksen; lächeln | glucksen; grinsen; heimlich lachen; kichern; schmunzeln |
reírse para sus adentros | lächeln; schmunzeln | feixen; glucksen; grinsen; heimlich lachen; kichern; schmunzeln; sich ins Fäustchen lachen |
reírse por lo bajo | glucksen; lächeln; schmunzeln | feixen; glucksen; grinsen; heimlich lachen; kichern; schmunzeln; sich ins Fäustchen lachen |
sonreír | glucksen; lächeln | angrinsen |
sonreír maliciosamente | lächeln; schmunzeln | feixen; heimlich lachen; kichern; schmunzeln; sich ins Fäustchen lachen |
Sinónimos de "lächeln":
Wiktionary: lächeln
lächeln
Cross Translation:
verb
-
die Mundwinkel nach oben zu einem Grinsen ziehen und dabei (oft oder selten, je nach Person) den Mund leicht öffnen, wodurch man die Zahn sehen kann
- lächeln → sonreír
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lächeln | → la risa del conejo | ↔ groen lachen — geforceerd glimlachen om zijn teleurstelling of schaamte te verbergen |
• lächeln | → sonreir | ↔ glimlachen — zacht onhoorbaar lachen |
• lächeln | → sonreír | ↔ smile — to have a smile on one's face |
• lächeln | → sonreír | ↔ sourire — rire sans éclat, par un léger mouvement de la bouche et du visage. |
Traducciones automáticas externas: