Alemán

Traducciones detalladas de jubelnd de alemán a español

jubelnd:


jubeln:

Conjugaciones de jubeln:

Präsens
  1. juble
  2. jubelst
  3. jubelt
  4. jubeln
  5. jubelt
  6. jubeln
Imperfekt
  1. jubelte
  2. jubeltest
  3. jubelte
  4. jubelten
  5. jubeltet
  6. jubelten
Perfekt
  1. habe gejubelt
  2. hast gejubelt
  3. hat gejubelt
  4. haben gejubelt
  5. habt gejubelt
  6. haben gejubelt
1. Konjunktiv [1]
  1. jubele
  2. jubelest
  3. jubele
  4. jubelen
  5. jubelet
  6. jubelen
2. Konjunktiv
  1. jubelte
  2. jubeltest
  3. jubelte
  4. jubelten
  5. jubeltet
  6. jubelten
Futur 1
  1. werde jubeln
  2. wirst jubeln
  3. wird jubeln
  4. werden jubeln
  5. werdet jubeln
  6. werden jubeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde jubeln
  2. würdest jubeln
  3. würde jubeln
  4. würden jubeln
  5. würdet jubeln
  6. würden jubeln
Diverses
  1. juble!
  2. jubelt!
  3. jubelen Sie!
  4. gejubelt
  5. jubelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for jubeln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
chillar Johlen
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstiften; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
incitar Ankurbeln
instigar Anstiften
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aclamar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; bejubeln; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen huldigen
alentar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Mut zusprechen; anfeuern; anheizen; ankurbeln; anmutigen; anregen; anspornen; antreiben; aufheitern; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufrichten; ermuntern; ermutigen; motivieren; reizen; stimulieren; trösten; unterstützen; verbessern; zusprechen
animar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anblasen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anspitzen; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufrichten; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; ausbessern; begeistern; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; erwecken; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; neu beleben; neubeleben; provozieren; provuzieren; reanimieren; reizen; stimulieren; trösten; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; wecken; zusprechen
aplaudir anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; bejubeln; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen applaudieren; huldigen; klatschen
aullar ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben brüllen; flennen; greinen; heulen; jammern; kreischen; lautauf schreien; plärren; rotzen; rufen; schluchzen; schreien; weinen; wimmern; winseln
bramar ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; fluchen; heulen; kreischen; lärmen; meckern; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; skandieren; toben; weinen; wettern
chillar ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben aufschreien; ausschimpfen; beanstanden; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; flüstern; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jammern; johlen; jucken; klagen; kläffen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; rasen; raunen; rufen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich beschweren; sich scheuern; singen; skandieren; toben; tosen; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; wüten; zischeln; zischen
dar alaridos brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben brüllen; flüstern; heulen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; raunen; rufen; schreien; skandieren; tuscheln; weinen; zischeln
envalentonar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; anspornen; aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten
estimular anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; motivieren; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; zusprechen
gritar ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben aufschreien; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; poltern; rasen; rufen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen; zurufen
incitar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; brennen; eilen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; fördern; hasten; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; jagen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; motivieren; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; wetzen; zusprechen
instigar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; beeilen; brennen; eilen; erinnern; ermuntern; ermutigen; erwecken; fördern; hasten; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; in Erinnerung bringen; jagen; jemanden zu etwas ermuntern; mit Nchdruck daran erinnern; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; schüren; sich beeilen; sputen; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verursachen; wetzen
llorar brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben beanstanden; beweinen; brüllen; flennen; greinen; heulen; jammern; klagen; kreischen; schreien; sich beschweren; wehklagen; weinen
ovacionar bejauchzen; bejubeln; feiern; jubeln; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
provocar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; antun; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; auslösen; ausmachen; ausnehmen; beleben; belästigen; bestimmen; bewirken; brutal vorgehen; einflüstern; eingeben; einhelfen; einschüchtern; eitern; entlocken; ermessen; ermuntern; ermutigen; erwecken; erzeugen; foppen; forttreiben; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; martern; motivieren; neubeleben; nötigen; piesacken; plagen; prophezeien; provozieren; provuzieren; quälen; raten; reizen; schikanieren; schinden; schätzen; schüren; sich eklig benehmen; soufflieren; stimulieren; striezen; suggerieren; taxieren; triezen; tyrannisieren; unterstützen; veranlassen; veranschlagen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; wecken; weg ekeln; wegekeln; zuraten; zusetzen; ärgern; überschlagen
rugir brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben brummeln; brummen; brüllen; fluchen; grunzen; heulen; knurren; kreischen; murren; schreien; skandieren; weinen
ulilar brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben
vitorear herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
vociferar brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; fluchen; heulen; kreischen; lärmen; meckern; plärren; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schmettern; schreien; skandieren; toben; weinen; wettern

Sinónimos de "jubeln":


Wiktionary: jubeln

jubeln
Cross Translation:
FromToVia
jubeln exultar exult — rejoice
jubeln exultar jubelen — juichen