Alemán

Traducciones detalladas de begegnen de alemán a español

begegnen:

Conjugaciones de begegnen:

Präsens
  1. begegne
  2. begegnest
  3. begegnet
  4. begegnen
  5. begegnet
  6. begegnen
Imperfekt
  1. begegnete
  2. begegnetest
  3. begegnete
  4. begegneten
  5. begegnetet
  6. begegneten
Perfekt
  1. bin begegnet
  2. bist begegnet
  3. ist begegnet
  4. sind begegnet
  5. seid begegnet
  6. sind begegnet
1. Konjunktiv [1]
  1. begegne
  2. begegnest
  3. begegne
  4. begegnen
  5. begegnet
  6. begegnen
2. Konjunktiv
  1. begegnete
  2. begegnetest
  3. begegnete
  4. begegneten
  5. begegnetet
  6. begegneten
Futur 1
  1. werde begegnen
  2. wirst begegnen
  3. wird begegnen
  4. werden begegnen
  5. werdet begegnen
  6. werden begegnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde begegnen
  2. würdest begegnen
  3. würde begegnen
  4. würden begegnen
  5. würdet begegnen
  6. würden begegnen
Diverses
  1. begegne!
  2. begegnet!
  3. begegnen Sie!
  4. begegnet
  5. begegnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for begegnen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
reunirse Zusammenkommen
tratar Probieren; Versuchen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aproximarse annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen angelangen; ankommen; annähern; arrivieren; einlaufen; eintreffen; herankommen; hinkommen; näher kommen; sich nähern
aproximarse a annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen annähern; herankommen
avecinarse annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen
confluir begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen zusammenfließen; zusammenströmen
conocerse Bekanntschaft machen mit; begegnen
converger begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen
encontrar antreffen; auffinden; begegnen; finden; vorfinden anbohren; anschwellen; antun; auffinden; aufgehen; ausfindig machen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bohren; eintreten; entdecken; entkeimen; entspringen; entstehen; erregen; erstehen; finden; gelangen; rühren; schlagen; schwellen; sicherheben; steigen; trassieren; treffen; wachsen; werden
encontrarse antreffen; auffinden; begegnen; entgegen; finden; tagen; treffen; vereinigen; vorfinden; zusammenkommen; zusammentreffen auffinden; ausfindig machen; entdecken; finden; irgendwo verkehren; liegen; sich befinden; sich treffen; zusammenkommen; zusammentreffen
encontrarse con begegnen; entgegen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern
hacer concesiones a begegnen; entgegengehen; entgegenkommen
hallar antreffen; auffinden; begegnen; finden; vorfinden
juntarse begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen scharen; sich treffen; versammeln; zusammenkommen; zusammenströmen; zusammentreffen
reunirse begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich treffen; tagen; versammeln; zusammenkommen; zusammentreffen
satisfacer los deseos de alguien begegnen; entgegengehen; entgegenkommen
tratar begegnen; behandeln abfertigen; abhandeln; annehmen; behandeln; einklarieren; erfüllen; erproben; probieren; tackeln; versorgen; versuchen
tropezarse con antreffen; auffinden; begegnen; entgegen; finden; vorfinden

Sinónimos de "begegnen":


Wiktionary: begegnen


Cross Translation:
FromToVia
begegnen enfrentar confront — To come up against; to encounter
begegnen encontrarse; encontrar meet — encounter by accident
begegnen encontrar tegenkomen — bij toeval ontmoeten
begegnen hallar; encontrar ontmoeten — met iemand kennismaken en een gesprek voeren
begegnen tratar bejegenen — iemand op een bepaalde wijze behandelen
begegnen encontrar; encontrarse con; topar; dar con; chocar contra rencontrertrouver en chemin une personne ou une chose.

Traducciones relacionadas de begegnen