Alemán
Traducciones detalladas de kaputtgehen de alemán a español
kaputtgehen:
-
kaputtgehen
fracasar; fliparse; derrumbar; quebrantar; desmoronarse; vencer; quebrar; derribar; derrumbarse; declinar; amortiguar; refractar; llevarse un chasco; llevarse un corte-
fracasar verbo
-
fliparse verbo
-
derrumbar verbo
-
quebrantar verbo
-
desmoronarse verbo
-
vencer verbo
-
quebrar verbo
-
derribar verbo
-
derrumbarse verbo
-
declinar verbo
-
amortiguar verbo
-
refractar verbo
-
llevarse un chasco verbo
-
llevarse un corte verbo
-
Translation Matrix for kaputtgehen:
Sinónimos de "kaputtgehen":
Wiktionary: kaputtgehen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• kaputtgehen | → romperse | ↔ break — intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces |
• kaputtgehen | → destruir | ↔ go — to be destroyed (jump) |
kaputt gehen:
-
kaputt gehen (entzwei gehen; zerbrechen)
romper; quebrar; quebrantar; fracturar; refractar-
romper verbo
-
quebrar verbo
-
quebrantar verbo
-
fracturar verbo
-
refractar verbo
-
Translation Matrix for kaputt gehen:
Traducciones automáticas externas: