Alemán
Traducciones detalladas de umgehen de alemán a español
umgehen:
-
umgehen (herumgehen)
Conjugaciones de umgehen:
Präsens
- umgehe
- umgehst
- umgeht
- umgehen
- umgeht
- umgehen
Imperfekt
- umgang
- umgangst
- umgang
- umgangen
- umgangt
- umgangen
Perfekt
- habe umgegangen
- hast umgegangen
- hat umgegangen
- haben umgegangen
- habt umgegangen
- haben umgegangen
1. Konjunktiv [1]
- umgehe
- umgehest
- umgehe
- umgehen
- umgehet
- umgehen
2. Konjunktiv
- umgänge
- umgängest
- umgänge
- umgängen
- umgänget
- umgängen
Futur 1
- werde umgehen
- wirst umgehen
- wird umgehen
- werden umgehen
- werdet umgehen
- werden umgehen
1. Konjunktiv [2]
- würde umgehen
- würdest umgehen
- würde umgehen
- würden umgehen
- würdet umgehen
- würden umgehen
Diverses
- umgeh!
- umgeht!
- umgehen Sie!
- umgegangen
- umgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for umgehen:
Sinónimos de "umgehen":
Wiktionary: umgehen
umgehen
Cross Translation:
-
ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
- umgehen → evitar
-
mit jemandem umgehen: jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren
- umgehen → tratar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• umgehen | → ocuparse; manejar | ↔ deal — handle, manage |
• umgehen | → evitar; rehuir | ↔ vermijden — trachten te ontwijken |
• umgehen | → circundar; rodear; circular | ↔ circuler — Se mouvoir circulairement. |
• umgehen | → frecuentar | ↔ fréquenter — aller souvent dans un lieu. |
• umgehen | → frecuentar | ↔ hanter — fréquenter quelqu’un que l'on suppose de mauvaise influence ou sur laquelle on exerce une mauvaise influence. — note On dit aussi intransitivement. |
• umgehen | → adornar; ornamentar; evitar; rehuir | ↔ parer — Traductions à trier suivant le sens |
• umgehen | → evitar; evadir; rehuir; esquivar | ↔ éviter — Échapper à |