Alemán
Traducciones detalladas de wieder gutmachen de alemán a español
wiedergutmachen:
-
wiedergutmachen (kompensieren; ersetzen; vergüten; erstatten; ausgleichen; gutmachen; einbringen; entgelten; sühnen; belohnen; honorieren; abbüßen)
recompensar; compensar; remunerar; resarcir de-
recompensar verbo
-
compensar verbo
-
remunerar verbo
-
resarcir de verbo
-
Translation Matrix for wiedergutmachen:
Sinónimos de "wiedergutmachen":
Wiktionary: wiedergutmachen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wiedergutmachen | → expiar | ↔ atone — to make reparation, compensation, or amends, for an offence or a crime |
Wiktionary: wieder gutmachen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wieder gutmachen | → remediar; reparar; aderezar; restaurar; arreglar | ↔ remédier — porter remède, apporter du remède. |
• wieder gutmachen | → reformar; adelantar; mejorar; libertar; poner en libertad | ↔ réformer — rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher. |