Alemán

Traducciones detalladas de hineinstecken de alemán a español

hineinstecken:

hineinstecken verbo (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)

  1. hineinstecken (einstecken)
  2. hineinstecken (einblenden; einfügen; einstechen; fugen; einschalten)
  3. hineinstecken
  4. hineinstecken (zudecken; hineinstopfen)
  5. hineinstecken (durchbohren; eindringen; durchdringen; )
  6. hineinstecken (hineinstopfen)
  7. hineinstecken (hineinstopfen)
  8. hineinstecken (einstellen; eingeben; installieren; )
  9. hineinstecken (eindringen; hineindringen; durchdringen; )

Conjugaciones de hineinstecken:

Präsens
  1. stecke hinein
  2. steckst hinein
  3. steckt hinein
  4. stecken hinein
  5. steckt hinein
  6. stecken hinein
Imperfekt
  1. steckte hinein
  2. stecktest hinein
  3. steckte hinein
  4. steckten hinein
  5. stecktet hinein
  6. steckten hinein
Perfekt
  1. habe hineingesteckt
  2. hast hineingesteckt
  3. hat hineingesteckt
  4. haben hineingesteckt
  5. habt hineingesteckt
  6. haben hineingesteckt
1. Konjunktiv [1]
  1. stecke hinein
  2. steckest hinein
  3. stecke hinein
  4. stecken hinein
  5. stecket hinein
  6. stecken hinein
2. Konjunktiv
  1. steckte hinein
  2. stecktest hinein
  3. steckte hinein
  4. steckten hinein
  5. stecktet hinein
  6. steckten hinein
Futur 1
  1. werde hineinstecken
  2. wirst hineinstecken
  3. wird hineinstecken
  4. werden hineinstecken
  5. werdet hineinstecken
  6. werden hineinstecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hineinstecken
  2. würdest hineinstecken
  3. würde hineinstecken
  4. würden hineinstecken
  5. würdet hineinstecken
  6. würden hineinstecken
Diverses
  1. stecke hinein!
  2. steckt hinein!
  3. stecken Sie hinein!
  4. hineingesteckt
  5. hineinsteckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hineinstecken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
intercalar Zwischenstellen
introducir Einbringen; Hineinbringen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acondicionar einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten einführen; initiieren
acostar hineinstecken; hineinstopfen; zudecken flach legen; jemand etwas zustecken; niederlegen
arropar hineinstecken; hineinstopfen; zudecken jemand etwas zustecken
chusmear durchbohren; durchdringen; eindringen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren
embuchar hineinstecken; hineinstopfen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
enhebrar einstecken; hineinstecken
envainar einstecken; hineinstecken einstechen
formar einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten ablehnen; abschlagen; abweisen; anfertigen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausbilden; ausrichten; bauen; bearbeiten; beibringen; bilden; deichseln; dressieren; einführen; einrichten; einsetzen; einstellen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erschaffen; erzeugen; erziehen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; heranbilden; herrichten; herstellen; hervorbringen; initiieren; ins Leben rufen; kneten; konstruieren; kreieren; lehren; machen; modellieren; organisieren; produzieren; regeln; schaffen; schulen; schöpfen; skizzieren; tun; veranstalten; verfertigen; verweigern; zurückweisen
inserir einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken
insertar einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken Einsatz zeigen; Push; anwenden; beifügen; benutzen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einweben; fügen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hineinpassen; mithilfe von Push übertragen; schalten; verwenden; zufügen
instalar einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten anfangen; aufbauen; aufstellen; bauen; beginnen; deponieren; einführen; einrichten; einsegnen; einsetzen; einstellen; erbauen; errichten; festlegen; inaugurieren; initiieren; installieren; plazieren; postieren; starten; stellen
intercalar einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken einbauen; einbetten; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
introducir einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken anfangen; anwenden; beginnen; benutzen; einfuhren; einführen; eingeben; einleiten; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; initiieren; introduzieren; verwenden
introducir en hineinstecken
intrusiar durchbohren; durchdringen; eindringen; einnisten; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren eindringen; hineindringen; infiltrieren
penetrar durchbohren; durchdringen; eindringen; einnisten; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erreichen; erstechen; erzielen; hineindringen; lochen; penetrieren
pinchar en einstecken; hineinstecken einstechen
tapar a alguien hineinstecken; hineinstopfen

Wiktionary: hineinstecken


Cross Translation:
FromToVia
hineinstecken rellenar; mechar fourrerintroduire, faire entrer, placer en quelque endroit, mettre parmi d’autres choses.
hineinstecken introducir; injerir; anunciar introduire — Faire entrer une chose dans une autre.