Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Würdigung de alemán a español

Würdigung:

Würdigung [die ~] sustantivo

  1. die Würdigung (Schätzung; Wertung; Anerkennung; )
    el aprecio; la estima; el respeto
  2. die Würdigung (Besprechung; Rezension; Kritik; Beurteilung; Erörterung)
    la recensión; la crítica
  3. die Würdigung (Respekt; Hochachtung; Achtung; )
    el respeto; la estima; la estimación; la deferencia
  4. die Würdigung (Erkenntlichkeit; Dankbarkeit; Erkenntnis; )
    el agradecimiento; el reconocimiento; la gratitud
  5. die Würdigung
    el apreciar

Translation Matrix for Würdigung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agradecimiento Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Erkenntlichkeit
apreciar Würdigung
aprecio Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Einschätzung; Erkenntlichkeit; Schätzung; Taxation; Taxierung; Wertung
crítica Besprechung; Beurteilung; Erörterung; Kritik; Rezension; Würdigung Beurteilung; Rezension
deferencia Achtung; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Würdigung Achtung; Ehrengabe; Ehrerbietung; Hochachtung; Huldigung; Respekt
estima Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Achtung; Berechnung; Bewertung; Ehrerbietung; Einschätzung; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Taxation; Taxierung; Wertung
estimación Achtung; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Würdigung Berechnung; Bewertung; Einschätzung; Kalkulation; Mutmaßung; Schonung; Schätzung; Taxation; Taxierung; Vermutung; Verschonung; Wertung
gratitud Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Erkenntlichkeit
recensión Besprechung; Beurteilung; Erörterung; Kritik; Rezension; Würdigung Beurteilung
reconocimiento Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Anerkennung; Ausforschung; Dank; Dankbarkeit; Einsicht; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exploration; Kenntlichkeit; Konzession; Prüfung; Untersuchung; Wahrnehmen; Wiedererkennen; ärztliche Untersuchung
respeto Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Achtung; Beachtung; Ehre; Ehrengabe; Ehrerbietung; Hochachtung; Huldigung; Name; Respekt; Ruf; Schonung; Verschonung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apreciar achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; rühmen; schätzen; verehren; würdigen

Sinónimos de "Würdigung":


Wiktionary: Würdigung


Cross Translation:
FromToVia
Würdigung homenaje hommage — (term, Jurisprudence féodale) devoir que le vassal tenir de rendre au seigneur dont son fief relevait.