Resumen
Alemán a español: más información...
- Gefälle:
-
gefallen:
- agradar; dar gust a; dar satisfacción a; contentar; gustar; convenir; dar gusto; brotar; aparecer; ser adecuado; salir; arreglárselas; ajustar; abrirse; ser claro; ser evidente; resultar; ser manifiesto; tener suficiente; divertir; parecer bien; gozar; deleitarse; disfrutar; recrearse; aprobar; estar puesto; funcionar; estar en funcionamiento; complacer a alguien; alegrar; complacer
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de Gefälle de alemán a español
Gefälle:
Translation Matrix for Gefälle:
Sinónimos de "Gefälle":
gefallen:
-
gefallen (erfreuen)
agradar; dar gust a; dar satisfacción a; contentar-
agradar verbo
-
dar gust a verbo
-
dar satisfacción a verbo
-
contentar verbo
-
-
gefallen (passen)
-
gefallen
-
gefallen (geschikt sein; passen; taugen; konvenieren; schmecken)
brotar; aparecer; ser adecuado; salir; arreglárselas; convenir; ajustar; abrirse; ser claro; ser evidente; resultar; ser manifiesto; tener suficiente-
brotar verbo
-
aparecer verbo
-
ser adecuado verbo
-
salir verbo
-
arreglárselas verbo
-
convenir verbo
-
ajustar verbo
-
abrirse verbo
-
ser claro verbo
-
ser evidente verbo
-
resultar verbo
-
ser manifiesto verbo
-
tener suficiente verbo
-
-
gefallen (gutdünken; belustigen; belieben; unterhalten; amüsieren; ergötzen)
gustar; divertir; parecer bien; gozar; agradar; deleitarse; disfrutar; recrearse; aprobar-
gustar verbo
-
divertir verbo
-
parecer bien verbo
-
gozar verbo
-
agradar verbo
-
deleitarse verbo
-
disfrutar verbo
-
recrearse verbo
-
aprobar verbo
-
-
gefallen (in Wirkung sein; passen; schmecken)
estar puesto; funcionar; estar en funcionamiento-
estar puesto verbo
-
funcionar verbo
-
estar en funcionamiento verbo
-
-
gefallen (erfreuen; helfen)
-
gefallen (erfreuen; freuen; verführen; entzücken; scharmieren; verzaubern; bezaubern; reizen; beglücken)
Conjugaciones de gefallen:
Präsens
- gefalle
- gefällst
- gefällt
- gefallen
- gefallt
- gefallen
Imperfekt
- gefiel
- gefielst
- gefiel
- gefielen
- gefielt
- gefielen
Perfekt
- habe gefallen
- hast gefallen
- hat gefallen
- haben gefallen
- habt gefallen
- haben gefallen
1. Konjunktiv [1]
- gefalle
- gefallest
- gefalle
- gefallen
- gefallet
- gefallen
2. Konjunktiv
- gefiele
- gefielest
- gefiele
- gefielen
- gefielet
- gefielen
Futur 1
- werde gefallen
- wirst gefallen
- wird gefallen
- werden gefallen
- werdet gefallen
- werden gefallen
1. Konjunktiv [2]
- würde gefallen
- würdest gefallen
- würde gefallen
- würden gefallen
- würdet gefallen
- würden gefallen
Diverses
- gefalle!
- gefallt!
- gefallen Sie!
- gefallen
- gefallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for gefallen:
Sinónimos de "gefallen":
Wiktionary: gefallen
gefallen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gefallen | → gustar | ↔ like — enjoy |
• gefallen | → gustar | ↔ like — find attractive |
• gefallen | → gustar; agradar | ↔ please — to make happy or satisfy |
• gefallen | → agradar; placer; gustar; complacer | ↔ behagen — aan iemand welgevallig zijn |
• gefallen | → gustar; complacer; agradar | ↔ plaire — Agréer, être agréable (Sens général) |
• gefallen | → enamorarse | ↔ tomber amoureux — avoir le coup de foudre, aimer soudainement quelqu’un. |
Traducciones automáticas externas: