Resumen
Alemán a español: más información...
- erstaunen:
- Erstaunen:
-
Wiktionary:
- Erstaunen → asombro, sorpresa, estupefacción
- erstaunen → sorprender, asombrar
- erstaunen → atolondrar, sorprender, asombrar
Alemán
Traducciones detalladas de Erstaunen de alemán a español
erstaunen:
-
erstaunen (verwundern; wundern; befremden; inErstaunensetzen)
-
erstaunen (verblüffen; verdutzen)
Translation Matrix for erstaunen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
asombrar | erstaunen; verblüffen; verdutzen | |
asombrarse | befremden; erstaunen; inErstaunensetzen; verwundern; wundern | aufsehen; emporblicken; erstumt stehen; gucken; hinaufsehen; staunen; stutzen; überrascht aufblicken |
maravillar | erstaunen; verblüffen; verdutzen | |
pasmar | erstaunen; verblüffen; verdutzen | |
sorprenderse | befremden; erstaunen; inErstaunensetzen; verwundern; wundern |
Sinónimos de "erstaunen":
Wiktionary: erstaunen
erstaunen
Cross Translation:
verb
-
ins Staunen kommen
- erstaunen → sorprender; asombrar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• erstaunen | → atolondrar; sorprender; asombrar | ↔ verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig treffen |
Erstaunen:
-
Erstaunen (Verwunderung; Staunen)
la admiración
Translation Matrix for Erstaunen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
admiración | Erstaunen; Staunen; Verwunderung | Bestürztheit; Bewunderung; Verdutztheit |
Sinónimos de "Erstaunen":
Wiktionary: Erstaunen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Erstaunen | → asombro; sorpresa; estupefacción | ↔ astonishment — amazement, great surprise |
• Erstaunen | → asombro; sorpresa | ↔ verbazing — een grote verwondering |