Alemán

Traducciones detalladas de ausgleichen de alemán a español

ausgleichen:

ausgleichen verbo (gleiche aus, gleichst aus, gleicht aus, glich aus, glichet aus, ausgeglichen)

  1. ausgleichen (verrechnen)
  2. ausgleichen (kompensieren; ersetzen; vergüten; )
  3. ausgleichen (nachzahlen; zahlen; abrechnen)
  4. ausgleichen
  5. ausgleichen (ebnen; nivellieren; egalisieren)

Conjugaciones de ausgleichen:

Präsens
  1. gleiche aus
  2. gleichst aus
  3. gleicht aus
  4. gleichen aus
  5. gleicht aus
  6. gleichen aus
Imperfekt
  1. glich aus
  2. glichst aus
  3. glich aus
  4. glichen aus
  5. glichet aus
  6. glichen aus
Perfekt
  1. bin ausgeglichen
  2. bist ausgeglichen
  3. ist ausgeglichen
  4. sind ausgeglichen
  5. seid ausgeglichen
  6. sind ausgeglichen
1. Konjunktiv [1]
  1. gleiche aus
  2. gleichest aus
  3. gleiche aus
  4. gleichen aus
  5. gleichet aus
  6. gleichen aus
2. Konjunktiv
  1. gliche aus
  2. glichest aus
  3. gliche aus
  4. glichen aus
  5. glichet aus
  6. glichen aus
Futur 1
  1. werde ausgleichen
  2. wirst ausgleichen
  3. wird ausgleichen
  4. werden ausgleichen
  5. werdet ausgleichen
  6. werden ausgleichen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausgleichen
  2. würdest ausgleichen
  3. würde ausgleichen
  4. würden ausgleichen
  5. würdet ausgleichen
  6. würden ausgleichen
Diverses
  1. gleich aus!
  2. gleicht aus!
  3. gleichen Sie aus!
  4. ausgeglichen
  5. ausgleichend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausgleichen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arreglar Abwickeln; Anordnen; Anpassen; Arrangieren; Erledigen
liquidar Abtragen; Abzahlen; Auktion; Auktionshalle; Begleichung; Versteigerung; Zahlen; Zahlung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amortiguar ausgleichen kaputtgehen; zuschlagen; zuwerfen
arreglar abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; zahlen Freiden schließen; Maßregeln treffen; abrechnen; anordnen; anrichten; aufbauen; aufstellen; ausbessern; ausrichten; ausstatten; bauen; beheben; beilegen; bereiten; beseitigen; deichseln; einordnen; einrichten; einsetzen; einteilen; erbauen; erfrischen; erneuern; errichten; festlegen; fixen; flicken; gestalten; gutmachen; herrichten; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; installieren; instand setzen; instandsetzen; klären; kochen; montieren; möblieren; neugestalten; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; renovieren; reparieren; restaurieren; sich fügen; steuern; tilgen; veranstalten; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zahlen; zubereiten; zurückfinden
compensar abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abbüßen; aufarbeiten; aufwiegen; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; gutmachen; honorieren; sühnen; vergüten; verrechnen
descontar ausgleichen; verrechnen abziehen; deduzieren; diskontieren; falsch rechnen; verrechnen
igualar ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren abstumpfen; angleichen; aufleuchten; ausbügeln; ausstreichen; blinken; blitzen; bügeln; ebnen; egalisieren; einholen; entsprechen; erleuchten; etwas vollkommen machen; flimmern; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; gleichen; glimmen; glitzern; glänzen; glätten; glühen; leuchten; perfektionieren; polieren; regulieren; schaben; scheinen; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; spiegeln; strahlen; verflachen; übereinstimmen
liquidar abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; zahlen abschaffen; aufdecken; aufheben; auflösen; ausschalten; ausverkaufen; erledigen; liquidieren; töten; vernichten
nivelar ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren abstumpfen; ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; verflachen
pagar posteriormente abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; zahlen
recompensar abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; lohnen; vergüten
remunerar abbüßen; abrechnen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; nachzahlen; sühnen; vergüten; wiedergutmachen; zahlen auszahlen; befriedigen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; lohnen; vergüten
resarcir de abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
saldar abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; zahlen abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; ausstreichen; ausverkaufen; befriedigen; begleichen; ebnen; egalisieren; freikaufen; glätten; liquidieren; schließen; tilgen; zahlen
saldar una cuenta ausgleichen; verrechnen
solventar abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; zahlen befriedigen

Sinónimos de "ausgleichen":


Wiktionary: ausgleichen


Cross Translation:
FromToVia
ausgleichen compensar compenserdédommager une perte par un avantage considéré comme équivalent.

Ausgleichen:


Traducciones automáticas externas: