Resumen
Alemán a español: más información...
- härten:
-
Wiktionary:
- härten → endurecerse, endurecer
- härten → templar, solidificarse, endurecer
Español a alemán: más información...
- hartarse:
Alemán
Traducciones detalladas de härten de alemán a español
Härten:
Sinónimos de "Härten":
härten:
-
härten (stählen; verhärten; abhärten; hartmachen)
fortalecer; secarse; endurecer; radicalizar-
fortalecer verbo
-
secarse verbo
-
endurecer verbo
-
radicalizar verbo
-
-
härten (hart werden; erhärten)
Conjugaciones de härten:
Präsens
- härte
- härtest
- härtet
- härten
- härtet
- härten
Imperfekt
- härtete
- härtetest
- härtete
- härteten
- härtetet
- härteten
Perfekt
- habe gehärtet
- hast gehärtet
- hat gehärtet
- haben gehärtet
- habt gehärtet
- haben gehärtet
1. Konjunktiv [1]
- härte
- härtest
- härte
- härten
- härtet
- härten
2. Konjunktiv
- härtete
- härtetest
- härtete
- härteten
- härtetet
- härteten
Futur 1
- werde härten
- wirst härten
- wird härten
- werden härten
- werdet härten
- werden härten
1. Konjunktiv [2]
- würde härten
- würdest härten
- würde härten
- würden härten
- würdet härten
- würden härten
Diverses
- härte!
- härtet!
- härten Sie!
- gehärtet
- härtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for härten:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
endurecer | Abhärten | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
endurecer | abhärten; erhärten; hart werden; hartmachen; härten; stählen; verhärten | |
endurecerse | erhärten; hart werden; härten | gerinnen; käsen; steif werden; verdicken |
fortalecer | abhärten; hartmachen; härten; stählen; verhärten | bekräftigen; bestärken; konsolidieren; sich solidarisieren; verstärken |
radicalizar | abhärten; hartmachen; härten; stählen; verhärten | |
secarse | abhärten; hartmachen; härten; stählen; verhärten | einschrumpfen; eintrocknen; falten; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; schwinden; sichkrümmen; trocknen; zusammenschrumpfen |
Sinónimos de "härten":
Wiktionary: härten
härten
Cross Translation:
verb
-
-
- härten → endurecerse; endurecer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• härten | → templar | ↔ harden — hard maken, met name van staal door verhitten, afschrikken en hameren |
• härten | → solidificarse | ↔ set — to solidify |
• härten | → templar; endurecer | ↔ durcir — Durcir |
• härten | → templar | ↔ tremper — Plonger du fer rougi dans un liquide froid |
Español
Traducciones detalladas de härten de español a alemán
härten forma de hartarse:
-
hartarse
pfropfen; schlemmen; fressen; stopfen; futtern; prassen; hineinstopfen; vollstopfen-
hineinstopfen verbo (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
-
vollstopfen verbo (stopfe voll, stopfst voll, stopft voll, stopfte voll, stopftet voll, vollgestopft)
-
hartarse (trabajar duro; abordar con firmeza)
schuften; büffeln; schinden; durchgreifen; streng behandeln-
durchgreifen verbo (greife durch, greifst durch, greift durch, griff durch, grifft durch, durchgegriffen)
-
streng behandeln verbo
-
hartarse (saturarse; saciarse)
Conjugaciones de hartarse:
presente
- me harto
- te hartas
- se harta
- nos hartamos
- os hartáis
- se hartan
imperfecto
- me hartaba
- te hartabas
- se hartaba
- nos hartábamos
- os hartabais
- se hartaban
indefinido
- me harté
- te hartaste
- se hartó
- nos hartamos
- os hartasteis
- se hartaron
fut. de ind.
- me hartaré
- te hartarás
- se hartará
- nos hartaremos
- os hartaréis
- se hartarán
condic.
- me hartaría
- te hartarías
- se hartaría
- nos hartaríamos
- os hartaríais
- se hartarían
pres. de subj.
- que me harte
- que te hartes
- que se harte
- que nos hartemos
- que os hartéis
- que se harten
imp. de subj.
- que me hartara
- que te hartaras
- que se hartara
- que nos hartáramos
- que os hartarais
- que se hartaran
miscelánea
- ¡hártate!
- ¡hartaos!
- ¡no te hartes!
- ¡no os hartéis!
- hartado
- hartándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes