Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. hinterlegen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de hinterlegen de alemán a español

hinterlegen:

hinterlegen verbo (lege hinter, legst hinter, legt hinter, legte hinter, legtet hinter, hintergelegt)

  1. hinterlegen (deponieren)
  2. hinterlegen (deponieren)
  3. hinterlegen (umbuchen von Geld; überweisen; überschreiben; )

Conjugaciones de hinterlegen:

Präsens
  1. lege hinter
  2. legst hinter
  3. legt hinter
  4. legen hinter
  5. legt hinter
  6. legen hinter
Imperfekt
  1. legte hinter
  2. legtest hinter
  3. legte hinter
  4. legten hinter
  5. legtet hinter
  6. legten hinter
Perfekt
  1. habe hintergelegt
  2. hast hintergelegt
  3. hat hintergelegt
  4. haben hintergelegt
  5. habt hintergelegt
  6. haben hintergelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege hinter
  2. legest hinter
  3. lege hinter
  4. legen hinter
  5. leget hinter
  6. legen hinter
2. Konjunktiv
  1. legte hinter
  2. legtest hinter
  3. legte hinter
  4. legten hinter
  5. legtet hinter
  6. legten hinter
Futur 1
  1. werde hinterlegen
  2. wirst hinterlegen
  3. wird hinterlegen
  4. werden hinterlegen
  5. werdet hinterlegen
  6. werden hinterlegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hinterlegen
  2. würdest hinterlegen
  3. würde hinterlegen
  4. würden hinterlegen
  5. würdet hinterlegen
  6. würden hinterlegen
Diverses
  1. lege hinter!
  2. legt hinter!
  3. legen Sie hinter!
  4. hintergelegt
  5. hinterlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hinterlegen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrojar Schmeißen
depositar Absetzen
pagar Büßen
verter Ausgießen; Ausschüttung; Einschenken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrojar deponieren; hinterlegen abwerfen; auslegen; ausscheiden; auswerfen; baumeln; dünen; erbrechen; ergeben; flattern; fließen; führen; herauswürgen; herumfliegen; herunterwerfen; hinauswerfen; hinschmeißen; hinunterwerfen; hinwerfen; kotzen; leiten; lenken; mit der Hand grüßen; pendeln; pfeffern; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmeißen; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sich erbrechen; sich übergeben; sichwellen; speien; spucken; stürzen; tänzeln; wackeln; wallen; wankelen; wanken; watscheln; wechseln; wegschmeißen; werfen; wiegen; winken; wippen; wogen; übergeben
depositar deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen abgrenzen; ablagern; ablegen; absetzen; absperren; abstecken; abstellen; abstreifen; abzäunen; anbringen; auf das Konto überweisen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausnehmen; aussteigen lassen; austreiben; begaunern; begrenzen; beisetzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; das Verfahren einstellen; deponieren; eindämmen; einfügen; einhegen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschließen; einschränken; einstellen; einsäumen; einzäunen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festlegen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; legen; limitieren; neppen; niederlegen; prellen; schnappen; seponieren; setzen; speichern; stationieren; stellen; stürzen; trassieren; umzäunen; unterbringen; verladen; wegbergen; zu den Akten legen; übervorteilen; überweisen
pagar deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen Die Kosten für etwas tragen; ablegen; abrechnen; abstellen; abtragen; abzahlen; anbringen; aufheben; auflösen; aufstellen; aufwenden; ausbezahlen; ausgeben; ausgießen; aushusten; ausschütten; ausspucken; auszahlen; begleichen; belohnen; besolden; betten; bezahlen; brühen; büßen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; entgelten; freikaufen; fügen; gruppieren; gönnen; hinlegen; hinstellen; honorieren; installieren; laichen; legen; liquidieren; lohnen; schalten; schließen; schlingen; schütten; setzen; spendieren; stationieren; stecken; stellen; stürzen; tilgen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; vergüten; verlegen; zahlen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
pasar deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; anschwellen; auf Besuch gehen; aufgehen; aufsuchen; ausposaunen; austragen; besuchen; dahingehen; denunzieren; durchkommen; durchsagen; eintreten; entkeimen; entschlafen; entspringen; entstehen; erstehen; führen; gelangen; geschehen; herumerzählen; hinscheiden; hinüberziehen; passieren; schließen; schwellen; sich ereignen; sicherheben; sperren; steigen; sterben; umkommen; vergehen; verriegeln; verscheiden; verschließen; versperren; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorübergehen; vorüberkommen; wachsen; weitererzählen; werden; zerfallen; zugehen; zumachen; zurückgehen; zurücklaufen; zusperren; übergehen; überholen; überschreiten; übertragen
poner atrás deponieren; hinterlegen
remitir deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen abschicken; absenden; aushändigen; ausliefern; einsenden; kaitulieren; rückerstatten; schicken; senden; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zusenden; übergeben
transcribir deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen Text aufarbeiten; Text bearbeiten; deponieren; redigieren; stürzen
transferir deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen abzapfen; delegieren; den Standort verändern; per Postgirokonto bezahlen; transponieren; umfüllen; umsetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zapfen; überführen; übergeben; übertragen
transmitir deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen befördern; darreichen; delegieren; herüberreichen; hinhalten; hinüberbringen; hinüberreichen; kommunizieren; reichen; rundfunken; transportieren; übergeben; überliefern; übertragen
verter deponieren; hinterlegen abräumen; abtropfen; auf den...giessen; aus dem Weg räumen; ausgießen; auslecken; ausräumen; ausscheiden; ausschütten; ausstellen; ausstoßen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; durchfallen; durchsickern; eingießen; einreichen; einschenken; entleeren; erlauben; erweisen; fließen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; herauströpfeln; kleckern; laufen; lecken; räumen; schenken; sickern; spenden; stiften; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; verehren; vergeuden; vergießen; vergönnen; verschenken; verschwenden; vertun; zuerkennen

Sinónimos de "hinterlegen":


Wiktionary: hinterlegen

hinterlegen
verb
  1. jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben

Cross Translation:
FromToVia
hinterlegen depositar déposer — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones automáticas externas: