Resumen
Alemán a español: más información...
-
stürzen:
- depositar; transcribir; ingresar; pagar; caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; resbalarse; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste; escanchar; regar; fundir; echar; abalanzarse; dar tumbos; caerse; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo; correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; galopear; apresurarse; sprintar; trotar; dar prisa; acelerar; meter prisa; correr velozmente; darse prisa; ir al trote; ir al galope; desplomarse; lanzar; arrojar; derribar; tirar abajo; dar bandazos; tirar al suelo; tirar hacia abajo; arrojar al suelo; tormentar; haber tormenta; caer en picado; descender pronunciadamente; bajar; derrumbarse; encovar; embodegar; hacer tempo; bucear; encogerse; sumergirse; tirarse de cabeza; bajar en picado
- Stürzen:
-
Wiktionary:
- stürzen → hacer caer, derribar, derrocar
- stürzen → destronar, derrocar, derribar, tirar abajo, arrojar, precipitar, invertir, poner al revés, volcar, tumbar
Alemán
Traducciones detalladas de stürzen de alemán a español
stürzen:
-
stürzen (deponieren)
depositar; transcribir; ingresar; pagar-
depositar verbo
-
transcribir verbo
-
ingresar verbo
-
pagar verbo
-
-
stürzen (ausrutschen; fallen; hinfallen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln)
caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; resbalarse; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste-
caer verbo
-
fallar verbo
-
caerse de hocico verbo
-
volcar verbo
-
voltear verbo
-
fracasar verbo
-
resbalarse verbo
-
salir fallido verbo
-
frustrarse verbo
-
salir mal verbo
-
malograrse verbo
-
irse al traste verbo
-
-
stürzen (ausschütten; schütten; ausgießen)
-
stürzen (taumeln; fallen; einenPurzelbaumschlagen; fliegen; kippen; hinfallen; umfallen; umkippen; purzeln)
caer; dar tumbos; caerse; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo-
caer verbo
-
dar tumbos verbo
-
caerse verbo
-
dar vueltas verbo
-
ir a pique verbo
-
venirse abajo verbo
-
-
stürzen (schnelllaufen; rennen; laufen; spurten; sprinten; wettlaufen; spritzen; traben; jagen; springen; rasen; eilen; hetzen; hasten; schuften; wetzen; galoppieren)
correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; galopear; apresurarse; sprintar; trotar; dar prisa; acelerar; meter prisa; correr velozmente; darse prisa; ir al trote; ir al galope-
correr verbo
-
ir corriendo verbo
-
galopear verbo
-
apresurarse verbo
-
sprintar verbo
-
trotar verbo
-
dar prisa verbo
-
acelerar verbo
-
meter prisa verbo
-
correr velozmente verbo
-
darse prisa verbo
-
ir al trote verbo
-
ir al galope verbo
-
-
stürzen (herabdonnern)
desplomarse-
desplomarse verbo
-
-
stürzen (hinunterwerfen; schleudern; schmeißen; schmettern; abwerfen; hinwerfen)
lanzar; arrojar; derribar; tirar abajo; dar bandazos; tirar al suelo; tirar hacia abajo; arrojar al suelo-
lanzar verbo
-
arrojar verbo
-
derribar verbo
-
tirar abajo verbo
-
dar bandazos verbo
-
tirar al suelo verbo
-
tirar hacia abajo verbo
-
arrojar al suelo verbo
-
-
stürzen (blitzen; gewittern; fallen; donnern; schleudern; schmeißen; knallen; wettern; schmettern; schmatzen; grunzen; grollen; tosen; ertönen; geifern)
-
stürzen
caer en picado-
caer en picado verbo
-
-
stürzen
-
stürzen (stark im Wert fallen)
-
stürzen (eilen; jagen; laufen; tragen; rennen; fangen; spritzen; springen; hetzen; fegen; hasten; wetzen; sprinten; galoppieren)
hacer tempo-
hacer tempo verbo
-
-
stürzen (eintauchen; tauchen; einsinken; sichducken)
bucear; encogerse; sumergirse; tirarse de cabeza; bajar en picado-
bucear verbo
-
encogerse verbo
-
sumergirse verbo
-
tirarse de cabeza verbo
-
bajar en picado verbo
-
Conjugaciones de stürzen:
Präsens
- stürze
- stürzest
- stürzt
- stürzen
- stürzet
- stürzen
Imperfekt
- stürzte
- stürztest
- stürzte
- stürzten
- stürztet
- stürzten
Perfekt
- bin gestürzt
- bist gestürzt
- ist gestürzt
- sind gestürzt
- seid gestürzt
- sind gestürzt
1. Konjunktiv [1]
- stürze
- stürzest
- stürze
- stürzen
- stürzet
- stürzen
2. Konjunktiv
- stürzete
- stürzetest
- stürzete
- stürzeten
- stürzetet
- stürzeten
Futur 1
- werde stürzen
- wirst stürzen
- wird stürzen
- werden stürzen
- werdet stürzen
- werden stürzen
1. Konjunktiv [2]
- würde stürzen
- würdest stürzen
- würde stürzen
- würden stürzen
- würdet stürzen
- würden stürzen
Diverses
- stürz!
- stürzt!
- stürzen Sie!
- gestürzt
- stürzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for stürzen:
Sinónimos de "stürzen":
Wiktionary: stürzen
stürzen
Cross Translation:
verb
-
absichtlich zum Fallen bringen
- stürzen → hacer caer; derribar
-
Politisch: einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen
- stürzen → derrocar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stürzen | → destronar | ↔ dethrone — forcibly remove a monarch |
• stürzen | → derrocar; derribar | ↔ overthrow — bring about downfall |
• stürzen | → tirar abajo; arrojar; precipitar | ↔ precipitate — To throw an object or person from a great height |
• stürzen | → derribar | ↔ topple — to push, throw over, overturn or overthrow something |
• stürzen | → invertir; poner al revés; volcar; tumbar; derribar | ↔ renverser — Traductions à trier suivant le sens |
Stürzen:
-
Stürzen (Fallen)
-
Stürzen (während der Landung aufsetzen; Fallen)
Translation Matrix for Stürzen:
Traducciones automáticas externas: