Resumen
Alemán a español: más información...
- Liga:
- Wiktionary:
Español a alemán: más información...
-
liga:
- Vertrag; Bund; Liga; Genossenschaft; Verbindung; Bindung; Pakt; Bündnis; Verband; Körperschaft; Korporation; Gebundenheit; Allianz; Konnexion; Verein; Vereinigung; Gesellschaft; Zusammenschluß; Gemeinschaft; Klub; Brüderschaft; Gilde; Koalition; Bruderschaft; Kameradschaft; Sockenhalter; Freibrief; Legierung; Metallverbindung; Metallverschmelzung
- ligar:
-
Wiktionary:
- liga → Liga
- liga → Vogelleim, Strumpfband, Liga, Bund, Mistel, Legierung, Assoziation, Verbindung, Vereinigung, Verband
- ligar → binden, anmachen, flirten, aufreißen, anbaggern, anschließen, knoten, verbinden, verknüpfen, einbinden
- ligar → abbinden, verbinden
Alemán
Traducciones detalladas de Liga de alemán a español
Liga:
-
die Liga (Pakt; Vertrag; Bund; Genossenschaft; Verbindung; Bindung; Bündnis; Verband; Körperschaft; Korporation; Gebundenheit)
la cooperación; el tratado; la federación; la confederación; la liga; la unión; el pacto; la interdepencia; la negociación; el acuerdo; el enlace; la relación; la alianza; la interrelación
Translation Matrix for Liga:
Sinónimos de "Liga":
Wiktionary: Liga
Liga
Cross Translation:
noun
-
Bündnis, Vereinigung, Zusammenschluss mit ähnlichen Zielen oder Vorstellungen
- Liga → liga
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Liga | → alianza; liga | ↔ league — a group or association of cooperating members |
• Liga | → liga | ↔ league — organization of sports teams |
• Liga | → cinta; lazo | ↔ ligue — confédération de plusieurs État, pour se défendre ou pour attaquer. |
Español
Traducciones detalladas de Liga de español a alemán
liga:
-
la liga (pacto; cooperación; tratado; federación; confederación; unión; interdepencia; negociación; acuerdo; enlace; relación; alianza; interrelación)
der Vertrag; der Bund; die Liga; die Genossenschaft; die Verbindung; die Bindung; der Pakt; Bündnis; der Verband; die Körperschaft; die Korporation; die Gebundenheit -
la liga (alianza; unión; solidaridad; pacto; enlace; relación; empalme; concordia)
-
la liga (asociación; sociedad; fraternidad; cooperación; compañía; congregación; ensamblaje; gremio; alianza; unión; agrupación; hermandad; cofradía; juntura; enlace; reunión; cooperativa; coalición; confederación)
der Verein; die Vereinigung; die Gesellschaft; Bündnis; der Zusammenschluß; die Gemeinschaft; der Bund; die Genossenschaft; die Korporation; der Verband; der Klub; die Brüderschaft; die Gilde; die Koalition; die Bruderschaft; die Verbindung; die Kameradschaft -
la liga
der Sockenhalter -
la liga (pase; convenio; aprobación; permiso; explicación; licencia; autorización; consentimiento; pacto; escolta; certificación; salvoconducto)
-
la liga (aleación)
Translation Matrix for liga:
Sinónimos de "liga":
Wiktionary: liga
liga
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• liga | → Vogelleim | ↔ birdlime — sticky substance to catch birds |
• liga | → Strumpfband | ↔ garter — band around leg |
• liga | → Liga; Bund | ↔ league — a group or association of cooperating members |
• liga | → Liga | ↔ league — organization of sports teams |
• liga | → Mistel | ↔ mistletoe — either species of such evergreen plant |
• liga | → Mistel | ↔ maretak — Viscum album |
• liga | → Legierung | ↔ legering — Metaalverbinding van twee of meer elementen |
• liga | → Strumpfband | ↔ kousenband — een elastische band om de kous op te houden |
• liga | → Assoziation; Verbindung; Vereinigung; Verband; Bund | ↔ association — action d’associer. |
ligar:
-
ligar (conectar; vincular; comunicar; unir)
durchstellen; weiterleiten-
durchstellen verbo
-
weiterleiten verbo (leite weiter, leitest weiter, leitet weiter, leitete weiter, leitetet weiter, weitergeleitet)
-
-
ligar (aplicar un torniqueta)
-
ligar (amarrar; atar; sujetar)
festbinden; binden; anbinden; festmachen; verknoten; festknüpfen; festknöpfen-
festknüpfen verbo (knüpfe fest, knüpfst fest, knüpft fest, knüpfte fest, knüpftet fest, festgeknüpft)
-
festknöpfen verbo (knöpfe fest, knöpfst fest, knöpft fest, knöpfte fest, knöpftet fest, festgeknöpft)
-
ligar (anudar; atar)
anknöpfen; anbinden; schnüren; festmachen; zusammenbinden; befestigen; verknoten; festknöpfen-
zusammenbinden verbo (binde zusammen, bindest zusammen, bindet zusammen, band zusammen, bandet zusammen, zusammengebunden)
-
festknöpfen verbo (knöpfe fest, knöpfst fest, knöpft fest, knöpfte fest, knöpftet fest, festgeknöpft)
Conjugaciones de ligar:
presente
- ligo
- ligas
- liga
- ligamos
- ligáis
- ligan
imperfecto
- ligaba
- ligabas
- ligaba
- ligábamos
- ligabais
- ligaban
indefinido
- ligué
- ligaste
- ligó
- ligamos
- ligasteis
- ligaron
fut. de ind.
- ligaré
- ligarás
- ligará
- ligaremos
- ligaréis
- ligarán
condic.
- ligaría
- ligarías
- ligaría
- ligaríamos
- ligaríais
- ligarían
pres. de subj.
- que ligue
- que ligues
- que ligue
- que liguemos
- que liguéis
- que liguen
imp. de subj.
- que ligara
- que ligaras
- que ligara
- que ligáramos
- que ligarais
- que ligaran
miscelánea
- ¡liga!
- ¡ligad!
- ¡no ligues!
- ¡no liguéis!
- ligado
- ligando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for ligar:
Sinónimos de "ligar":
Wiktionary: ligar
ligar
Cross Translation:
verb
-
allgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen
-
sich verbinden (reflexiv): reflexiv: sich vereinigen (für Dinge oder Personen), chemisch auch: zusammenkommen, mischen (Stoffe)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ligar | → binden | ↔ tie — to attach or fasten with string |
• ligar | → anmachen; flirten; aufreißen; anbaggern | ↔ draguer — Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses. |
• ligar | → anschließen | ↔ lier — serrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible. |
• ligar | → knoten; binden; verbinden | ↔ nouer — lier au moyen d’un nœud, d'un lien. |
• ligar | → binden; verbinden; verknüpfen; einbinden | ↔ relier — lier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire. |