Alemán

Traducciones detalladas de Schwelle de alemán a español

Schwelle:

Schwelle [die ~] sustantivo

  1. die Schwelle (Drempel)
    el umbral; la barrera
  2. die Schwelle (Eisenbahnschwelle)
    el durmiente
  3. die Schwelle
  4. die Schwelle (Schwellenwert)
    el umbral; valor de umbral

Translation Matrix for Schwelle:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
barrera Drempel; Schwelle Abdichten; Abdichtung; Abschliessen; Abschluß; Absperrung; Barrikade; Dichten; Hemmnis; Hindernis; Hürde; Mauer; Schlagbaum; Schliessen; Schranke; Sperrbaum; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Trennwand; Verschluß; Versiegelung; Versperrung; Wand; Zwischenwand
durmiente Eisenbahnschwelle; Schwelle Besuch; Besucher; Eingeladene; Gast; Gäste; Hausgast; Logiergast
elevación del terreno Schwelle
umbral Drempel; Schwelle; Schwellenwert
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
valor de umbral Schwelle; Schwellenwert

Sinónimos de "Schwelle":


Wiktionary: Schwelle

Schwelle
noun
  1. unterer Querbalken eines Türrahmens, über den man zum Eintreten geht

Cross Translation:
FromToVia
Schwelle durmiente railroad tie — piece supporting the rails of a railroad
Schwelle durmiente sleeper — horizontal wooden or concrete structural member supporting railway lines
Schwelle umbral threshold — bottom-most part of a doorway
Schwelle umbral threshold — point at which an action is triggered
Schwelle umbral seuil — Pièce de construction, au bas de l’ouverture d’une porte.

schwellen:

schwellen verbo (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)

  1. schwellen (aufschwellen; anschwellen)
  2. schwellen (anschwellen; werden; entstehen; )
  3. schwellen (anschwellen)
  4. schwellen (aufragen; emporsteigen; steigen; )
  5. schwellen (ausdehnen)
  6. schwellen (emporsteigen; steigen; zunehmen; anwachsen; anschwellen)
    subir; ascender

Conjugaciones de schwellen:

Präsens
  1. schwelle
  2. schwellst
  3. schwellt
  4. schwellen
  5. schwellt
  6. schwellen
Imperfekt
  1. schwellte
  2. schwelltest
  3. schwellte
  4. schwellten
  5. schwelltet
  6. schwellten
Perfekt
  1. bin geschwellt
  2. bist geschwellt
  3. ist geschwellt
  4. sind geschwellt
  5. seid geschwellt
  6. sind geschwellt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwelle
  2. schwellest
  3. schwelle
  4. schwellen
  5. schwellet
  6. schwellen
2. Konjunktiv
  1. schwellete
  2. schwelletest
  3. schwellete
  4. schwelleten
  5. schwelletet
  6. schwelleten
Futur 1
  1. werde schwellen
  2. wirst schwellen
  3. wird schwellen
  4. werden schwellen
  5. werdet schwellen
  6. werden schwellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwellen
  2. würdest schwellen
  3. würde schwellen
  4. würden schwellen
  5. würdet schwellen
  6. würden schwellen
Diverses
  1. schwell!
  2. schwellt!
  3. schwellen Sie!
  4. geschwellt
  5. schwellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schwellen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alzar Aufstecken; in die Höhe stecken
crecer Anschwellen; Anwachsen
empezar Anfangen; Angehen; Anheben; Anschneiden; Anstimmen; Einsetzen
enseñar Aneignen; Anlernen
hincharse Schwellen
presentarse Erscheinen; Erscheinung
subir Ansteigung; Auffahren; Emporsteigen; Hinaufsteigen
suceder Stattfinden
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acontecer anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden Platz haben; ans licht kommen; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; geschehen; heraufkommen; passieren; sich ereignen; sich erheben
alzar ansteigen; aufragen; aufsteigen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; steigen Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; absorbieren; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; aneignen; anfügen; angehen; anheben; anlaufen; anlernen; anmachen; anstecken; ansteigen; anziehen; anzünden; aufbrechen; aufbringen; aufdrehen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufnehmen; aufrollen; aufrücken; aufsaugen; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbleichen; ausheben; ausnehmen; ausschlürfen; begaunern; begrenzen; beheben; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; davontragen; eindrehen; eine Zigarette entzünden; einfassen; einhegen; einläuten; einpauken; einschnauben; einschnupfen; einsäumen; einzäunen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entzünden; erheben; erhöhen; erlernen; erneuern; errichten; ersteigen; festlegen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herstellen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hineintun; hintergehen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hissen; hochbinden; hochdrehen; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; in Brand stecken; kassieren; lernen; neppen; neugestalten; prellen; renovieren; restaurieren; sichheben; sprudeln; staken; starten; steigen; steigern; strecken; studieren; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verkehren; verladen; verwirken; wallen; wiederaufbauen; wiederherstellen; zufügen; zugeben; zulegen; übervorteilen
alzarse anschwellen; ansteigen; aufgehen; aufragen; aufsteigen; eintreten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; ersteigen; gelangen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; emporheben; emporsteigen; enstehen; erstehen; hinaufsteigen; hochhalten; sich erheben
ascender anschwellen; anwachsen; aufgehen; eintreten; emporsteigen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden; zunehmen abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufwärts gehen; aufziehen; befördert werden; besteigen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; erklettern; erklimmen; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinauf gehen; hinaufgehen; hinaufklettern; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; klettern; nach oben gehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
convertirse en anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; ausgraben; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entspringen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gestalten; graben; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verfertigen; verändern; wachsen; wechseln; werden; ändern
crecer anschwellen; schwellen anschwellen; ansteigen; aufstocken; aufwachsen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; auswachsen; ausweiten; beeilen; eilen; erwachsen werden; erweitern; expandieren; hasten; heranwachsen; heraufkommen; hetzen; im Anziehen steigen; jagen; länger werden; sich beeilen; sputen; steigern; vergrößern; vermehren; wachsen; wetzen; zunehmen
dar lugar a anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
dilatarse ausdehnen; schwellen ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; erweitern; expandieren; vergrößern
efectuarse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden eintreten; enstehen; erstehen; geschehen; passieren; sich ereignen; sich erheben; sich vollziehen
elevarse ansteigen; aufragen; aufsteigen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; steigen Preisen hochtreiben; abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufarbeiten; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochtreiben; hochziehen; im Anziehen steigen; sich hinauf arbeiten; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
emerger anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; auftauchen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; enstehen; erheben; errichten; erscheinen; erstehen; ersteigen; freilegen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sich erheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; tauchen; verkehren; verwirken; vom Grund heraufholen; wallen; wieder erscheinen
empezar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; entspringen; entstehen; hereinführen; hinführen; starten; vorstellen; wachsen
encontrar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden anbohren; antreffen; antun; auffinden; ausfindig machen; begegnen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bohren; entdecken; erregen; finden; rühren; schlagen; trassieren; treffen; vorfinden
enseñar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden anbieten; anlernen; anweisen; aufweisen; ausbilden; ausstellen; beibringen; belegen; belehren; beweisen; darbieten; dozieren; dressieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; enstehen; erlernen; erstehen; erweisen; erziehen; feilbieten; hervor holen; hervor ziehen; instruieren; lehren; lernen; nachweisen; proben; präsentieren; schulen; sehen lassen; sich erheben; studieren; unterrichten; unterweisen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
erguirse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden auftauchen; enstehen; entspringen; entstehen; erscheinen; erstehen; sich erheben; wachsen
escalar ansteigen; aufragen; aufsteigen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; steigen abheben; außer Kontrolle geraten; besteigen; einbrechen; emporsteigen; erklettern; erklimmen; ersteigen; escalieren; hinaufsteigen; hineinklettern; skalieren
fermentar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden enstehen; erstehen; gären; sauerwerden; sich erheben
formarse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden entspringen; entstehen; wachsen
hacerse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden entspringen; entstehen; wachsen; werden
hincharse anschwellen; aufschwellen; ausdehnen; schwellen aufbauschen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; erweitern; expandieren; sich wölben; vergrößern
inclinarse hacia arriba anschwellen; ansteigen; aufgehen; aufragen; aufsteigen; eintreten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; ersteigen; gelangen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; emporsteigen; hinaufsteigen
inflarse anschwellen; aufschwellen; schwellen aufbauschen; sich wölben
levantarse anschwellen; ansteigen; aufgehen; aufragen; aufsteigen; eintreten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; ersteigen; gelangen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; auftauchen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausbrechen; ausrücken; aussteigen; davontragen; durchbrennen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; erheben; errichten; erscheinen; ersteigen; fliehen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
mostrar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden anbieten; anweisen; anzeigen; aufweisen; ausstellen; belegen; beweisen; bezeigen; bezeugen; darbieten; erweisen; feilbieten; freilegen; hervor holen; hervor ziehen; hervorbringen; hinweisen; nachweisen; prunken; präsentieren; sehen lassen; verwirklichen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; wahrmachen; zeigen; zum Vorschein bringen; zur Schau stellen
mostrarse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ans licht kommen; aufsteigen; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; heraufkommen; sich erheben; steigen
ocurrir anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ans licht kommen; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; geschehen; heraufkommen; passieren; sich ereignen; sich erheben
pasar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; auf Besuch gehen; aufsuchen; ausposaunen; austragen; besuchen; dahingehen

Sinónimos de "schwellen":


Wiktionary: schwellen


Cross Translation:
FromToVia
schwellen hinchar; inflar bloat — to cause to become distended
schwellen hincharse; inflarse swell — intransitive: to become bigger, especially due to being engorged
schwellen hincharse zwellen — in volume toenemen
schwellen hinchar; inflar enfleraugmenter un corps de volume ; gonfler.
schwellen hincharse; abultarse; engrosar gonfleraugmenter quelque chose de volume en la remplissant de gaz ou d’un fluide ; faire saillir.