Resumen
Alemán a español: más información...
-
übervorteilen:
- cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona; despistar; defraudar; joder; engañar; dársela; pegarse; dar el pego; agarrar; burlarse; hacer trampa; trapacear; hacer trampas
Alemán
Traducciones detalladas de übervorteilen de alemán a español
übervorteilen:
übervorteilen verbo (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
übervorteilen (abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren)
cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona-
cerrar verbo
-
definir verbo
-
abrir verbo
-
apear verbo
-
deslindar verbo
-
levantar verbo
-
apagar verbo
-
elaborar verbo
-
delimitar verbo
-
demarcar verbo
-
colocar verbo
-
amanecer verbo
-
acotar verbo
-
cercar verbo
-
dar salida verbo
-
mentir verbo
-
alzar verbo
-
depositar verbo
-
desconectar verbo
-
enredar verbo
-
proyectar verbo
-
camelar verbo
-
estafar verbo
-
derrocar verbo
-
acorralar verbo
-
desalojar verbo
-
formular verbo
-
destituir verbo
-
perfilar verbo
-
mancharse verbo
-
ensuciarse verbo
-
timar verbo
-
destronar verbo
-
embaucar verbo
-
tomar el pelo verbo
-
amañar verbo
-
desahuciar verbo
-
clarecer verbo
-
clarear verbo
-
chapucear verbo
-
amputar verbo
-
amover verbo
-
apoyarse en verbo
-
sablear verbo
-
frangollar verbo
-
atrabancar verbo
-
embarullar verbo
-
socaliñar verbo
-
agrandarse verbo
-
chafallar verbo
-
hacer mal verbo
-
emporcarse verbo
-
hacer una mala jugada verbo
-
dar un sablazo verbo
-
robar con engaño verbo
-
pegarle a una persona verbo
-
-
übervorteilen (betrügen; bescheißen; beschwindeln; prellen; bemogeln; hintergehen; beschummeln; begaunern; hinters Licht führen)
timar; despistar; defraudar; hacer una mala jugada-
timar verbo
-
despistar verbo
-
defraudar verbo
-
hacer una mala jugada verbo
-
-
übervorteilen (beschummeln; betrügen; bemogeln; prellen; beschwindeln; neppen; begaunern)
estafar; colocar; defraudar; timar; amanecer; apagar; mentir; alzar; enredar; camelar; acotar; cercar; mancharse; apear; destronar; tomar el pelo; amañar; clarear; chapucear; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; hacer mal; chafallar; emporcarse; dar un sablazo; hacer una mala jugada; robar con engaño; pegarle a una persona-
estafar verbo
-
colocar verbo
-
defraudar verbo
-
timar verbo
-
amanecer verbo
-
apagar verbo
-
mentir verbo
-
alzar verbo
-
enredar verbo
-
camelar verbo
-
acotar verbo
-
cercar verbo
-
mancharse verbo
-
apear verbo
-
destronar verbo
-
tomar el pelo verbo
-
amañar verbo
-
clarear verbo
-
chapucear verbo
-
sablear verbo
-
frangollar verbo
-
atrabancar verbo
-
embarullar verbo
-
socaliñar verbo
-
hacer mal verbo
-
chafallar verbo
-
emporcarse verbo
-
dar un sablazo verbo
-
hacer una mala jugada verbo
-
robar con engaño verbo
-
pegarle a una persona verbo
-
-
übervorteilen (beschwindeln; betrügen; prellen; beschummeln; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; begaunern)
joder; engañar; tomar el pelo; amanecer; estafar; dársela; colocar; mentir; depositar; desconectar; pegarse; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; agarrar; alzar; burlarse; destituir; destronar; hacer trampa; dar salida; trapacear; hacer trampas; hacer una mala jugada; pegarle a una persona-
joder verbo
-
engañar verbo
-
tomar el pelo verbo
-
amanecer verbo
-
estafar verbo
-
dársela verbo
-
colocar verbo
-
mentir verbo
-
depositar verbo
-
desconectar verbo
-
pegarse verbo
-
timar verbo
-
dar el pego verbo
-
socaliñar verbo
-
robar con engaño verbo
-
agarrar verbo
-
alzar verbo
-
burlarse verbo
-
destituir verbo
-
destronar verbo
-
hacer trampa verbo
-
dar salida verbo
-
trapacear verbo
-
hacer trampas verbo
-
hacer una mala jugada verbo
-
pegarle a una persona verbo
-
Conjugaciones de übervorteilen:
Präsens
- übervorteile
- übervorteilst
- übervorteilt
- übervorteilen
- übervorteilt
- übervorteilen
Imperfekt
- übervorteilte
- übervorteiltest
- übervorteilte
- übervorteilten
- übervorteiltet
- übervorteilten
Perfekt
- habe übervorteilt
- hast übervorteilt
- hat übervorteilt
- haben übervorteilt
- habt übervorteilt
- haben übervorteilt
1. Konjunktiv [1]
- übervorteile
- übervorteilest
- übervorteile
- übervorteilen
- übervorteilet
- übervorteilen
2. Konjunktiv
- übervorteilte
- übervorteiltest
- übervorteilte
- übervorteilten
- übervorteiltet
- übervorteilten
Futur 1
- werde übervorteilen
- wirst übervorteilen
- wird übervorteilen
- werden übervorteilen
- werdet übervorteilen
- werden übervorteilen
1. Konjunktiv [2]
- würde übervorteilen
- würdest übervorteilen
- würde übervorteilen
- würden übervorteilen
- würdet übervorteilen
- würden übervorteilen
Diverses
- übervorteil!
- übervorteilt!
- übervorteilen Sie!
- übervorteilt
- übervorteilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for übervorteilen:
Sinónimos de "übervorteilen":
Traducciones automáticas externas: