Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aguja
|
Anstecknadel; Haarnadel; Nadel; Spange; Stecknadel; kleine Nadel
|
Abwandlung; Abänderung; Bolz; Eisenbahnweiche; Feder; Flaum; Griffel; Keil; Kenterung; Nadel; Nagel; Pflock; Spieß; Stift; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Weiche; Wende; Wendung; Zapfen; Zeiger; Zelthering; Änderung
|
alfiler
|
Anstecknadel; Haarnadel; Nadel; Spange; Stecknadel; kleine Nadel
|
Drahtnagel
|
arpía
|
Anstecknadel; Haarnadel; Nadel; Spange; Stecknadel; kleine Nadel
|
Aas; Biegezange; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Rohrzange; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib; Zange
|
banderita
|
Anstecknadel; Haarnadel; Stecknadel
|
|
broche
|
Anstecknadel
|
Blumenknospe; Brosche; Druckknopf; Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Knospe
|
bruja
|
Anstecknadel; Haarnadel; Nadel; Spange; Stecknadel; kleine Nadel
|
Aas; Biegezange; Dämonin; Fischweib; Gaukler; Hexe; Hündin; Luder; Rohrzange; Schlange; Schreckschraube; Teufelin; Trulla; Weib; Zange; Zauberin; falsches Ding; hinterlistiges Ding
|
clavija
|
Anstecknadel; Haarnadel; Nadel; Spange; Stecknadel; kleine Nadel
|
Ausschank; Bolz; Brieftasche; Café; Falle; Feder; Flaum; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Geldbeutel; Geldbörse; Geldsorte; Geldstück; Griffel; Keil; Klammer; Klammerhaken; Klampe; Klemme; Klemmhefter; Kneipe; Krampe; Krug; Lokalität; Milbe; Münze; Nadel; Nagel; Pfennig; Pflock; Portemonaie; Schankwirtschaft; Schenke; Sicherheitsnadel; Sicherheitsstift; Sicherungsschraube; Spieß; Stift; Wirtschaft; Wirtshaus; Zapfen
|
condecoración
|
Anstecknadel; Haarnadel; Stecknadel
|
Abzeichen; Auszeichnung; Bändchen; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Formgebung; Gestaltung; Orden; Ordenszeichen; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheinungszeichen
|
decoración
|
Anstecknadel; Haarnadel; Stecknadel
|
Abzeichen; Ausschmückung; Ausstattung; Auszeichnung; Dekor; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Formgebung; Gestaltung; Innenausstattung; Orden; Ordenszeichen; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal; Verzierung; Wanddekoration; Wandschmuck; Wohnungseinrichting; Wonungsausstattung
|
espiga
|
Anstecknadel; Haarnadel; Nadel; Spange; Stecknadel; kleine Nadel
|
Bolz; Feder; Flaum; Geldsorte; Geldstück; Griffel; Keil; Kugelschreiber; Kuli; Münze; Nadel; Nagel; Pfennig; Pflock; Spieß; Stift; Zapfen; Ähre
|
ficha
|
Anstecknadel; Haarnadel; Nadel; Spange; Stecknadel; kleine Nadel
|
Cent; Erinnerungsmünze; Fels; Felsen; Gedenkmünze; Geldsorte; Geldstück; Münze; Pfennig; Registerkartenseite; Schliff; Stammkarte; Stein; Zettel
|
insignia
|
Anstecknadel; Haarnadel; Stecknadel
|
Abzeichen; Auszeichnung; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Erkennungsmarke; Formgebung; Geldsorte; Geldstück; Gestaltung; Gulden; Marke; Münze; Orden; Ordenszeichen; Pfennig; Pin; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheidungszeichen; Unterscheinungszeichen; Vignette; Zeichen
|
insignia de una orden
|
Anstecknadel; Haarnadel; Stecknadel
|
Abzeichen; Auszeichnung; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Formgebung; Gestaltung; Orden; Ordenszeichen; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal
|
medalla
|
Anstecknadel; Haarnadel; Stecknadel
|
Abzeichen; Auszeichnung; Cent; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erinnerungsmünze; Erkennen; Formgebung; Gedenkmünze; Gestaltung; Medaille; Orden; Ordenszeichen; Pfennig; Schaumünze; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal
|