Alemán

Traducciones detalladas de Aufschub de alemán a español

Aufschub:

Aufschub [der ~] sustantivo

  1. der Aufschub (Aufenthalt; Ausstand)
    el retraso; la demora; la tardanza; la prórroga
  2. der Aufschub (Verzögerung; Verschiebung; Unterbrechung)
    la demora; el respiro; el aplazamiento; el descanso
  3. der Aufschub (Vertagung; Verzögerung; Galgenfrist; Verschiebung; Frist)
    la remisión; la demora; el desplazamiento; el descanso; el traslado; el respiro; el aplazamiento
  4. der Aufschub
    el impedimento; la dilación
  5. der Aufschub
    el aplazamiento
  6. der Aufschub (Vertagung)
    la suspensión; el aplazamiento

Translation Matrix for Aufschub:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aplazamiento Aufschub; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
demora Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
descanso Aufschub; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Erholungspause; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Ruhepunkt; Schulpause; Spielzeit; Unterbrechung
desplazamiento Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung Manöver; Scheingefecht; Scheinkampf; Schwanken; Umleitung; Umstellung; Verdrängung; Verlegen; Verlegung; Verschiebung; Versetzung; Verstellen; Wechsel
dilación Aufschub
impedimento Aufschub
prórroga Aufenthalt; Aufschub; Ausstand Erneuerung; Prolongation; Renovierung; Verlängerung
remisión Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung Abschicken; Absenden; Postzustellung
respiro Aufschub; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung Aspiration; Atemzug; Außatmung; Bedenkzeit; Einatmung; Frist; Inhalation
retraso Aufenthalt; Aufschub; Ausstand Rückstand; Verzögerung
suspensión Aufschub; Vertagung Abblasen; Absage; Aufhängung; Aussetzung; Energiesparmodus; Standbymodus; Streik; Suspension; Unterbechung
tardanza Aufenthalt; Aufschub; Ausstand Gezauder; Zauderei
traslado Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung Bewegung; Falsifikation; Fälschung; Imitation; Körperbewegung; Schwanken; Strafversetzugng; Transferierung; Umleitung; Umschlag; Umschulungf; Umzug; Verfälschung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Verstellen; Vertauschung; Wechsel; Überschreibung; Überweisung

Sinónimos de "Aufschub":


Wiktionary: Aufschub


Cross Translation:
FromToVia
Aufschub desidia; dejar algo para más tarde, para mañana...; procrastinación procrastination — act of postponing, delaying or putting off
Aufschub retraso sursisdélai, remise, suspension de l’exécution d’une mesure.