Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aclaración
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Argumentation; Beweisführung; Deutung; Erklärung; Gedankengang; Klärung; Kommentar; Meinungsbericht; Reportage; Wissensvermittlung; erklärende Auslegung; genauere Auslegung
|
acuerdo
|
Artikulation; Aussprache; Beschluß; Entscheidung; Entschluß; Formulierung; Urteilsverkündung
|
Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Beilegung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Bewilligung; Bindung; Bund; Bündnis; Dekret; Ebenbild; Ehe; Einigung; Einstimmigkeit; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Erlaß; Fügung; Gebundenheit; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Genossenschaft; Geschäft; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Gutheißung; Kompromiß; Korporation; Körperschaft; Liga; Ordnung; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Vertrag; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
|
afirmación
|
Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Aufstellung; Beglaubigung; Behauptung; Bekanntgabe; Bekräftigung; Bestätigung; Erklärung; Feststellung; Information; Mitteilung; These; Äußerung
|
anuncio
|
Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Ankündigung; Annonce; Annoncieren; Anzeige; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Beschluß; Dekret; Denkschrift; Erlaß; Gedenkbuch; Inserat; Kundgebung; Meldung; Memorandum; Mitteilung; Nachricht; Notizbuch; Rechnung; Verfügung; Verkündigung; Verlautbarung; Verordnung; Veröffentlichung; Werbespot; Werbung
|
articulación
|
Artikulation; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Aüsserung; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Formulierung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Urteil; Verdeutlichung; Zeugenaussage; Äußerung
|
Abteilung; Angehörige; Auseinandersetzung; Bekanntgabe; Beweisführung; Darlegung; Erklärung; Erörterung; Gelenk; Gelenkknubbel; Geschäftsstelle; Glied; Information; Mitglied; Mitteilung; Penis; Pimmel; Rute; Schwanz; Sektion; Äußerung
|
aseveración
|
Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Aufstellung; Beglaubigung; Behauptung; Bestätigung; Feststellung; These
|
aviso
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Beschluß; Botschaft; Dekret; Denkschrift; Eingabeaufforderung; Erinnerung; Erlaß; Ermahnung; Erwähnung; Gedenkbuch; Hinweis; Information; Kundgebung; Mahnung; Meldung; Memorandum; Mitteilung; Nachricht; Notizbuch; Rechnung; Schreiben; Tadel; Verfügung; Verkündigung; Verlautbarung; Verordnung; Verwarnung; Verzeichnung; Zurechtweisung; schriftliche Aufforderung
|
certificación
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Aüsserung; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Urteil; Verdeutlichung; Zeugenaussage; Äußerung
|
Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Beglaubigung; Erklärung; Erläuterung; Freibrief; Interpretation
|
certificado
|
Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Anmerkung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Diplom; Erklärung; Erläuterung; Interpretation; Notiz; Sicherheitszertifikat; Urkunde; Vermerk; Zertifikat; attest; digitales Zertifikat
|
charla
|
Aussprache; Gespräch; Konversation; Unterredung
|
Anschwärzung; Ausdruck; Bote; Briefträger; Dialog; Eilbote; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Interview; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Konversation; Kurier; Laster; Laufbursche; Laufjunge; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Postbote; Prolog; Schwatz; Schwatze; Speech; Talk; Ton; Tratsch; Unsinn; Unterhaltung; Verleumdung; Vortrag; Wäscherei; Zusteller
|
comentario
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Anmerkung; Annotatieren; Annotation; Bemerkung; Bemängelung; Geschichte; Kommentar; Kritik; Meinungsbericht; Reportage; genauere Auslegung; kritische Bemerkung
|
comunicación
|
Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Ankündigung; Anschluß; Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bereichbarkeit; Bericht; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Botschaft; Einheitlichkeit; Erklärung; Erwähnung; Gemeinschaft; Information; Kombination; Kommunikation; Kontakt; Kopplung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Ruchbarkeit; Verband; Verbindung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Äußerung
|
conversación
|
Aussprache; Gespräch; Konversation; Unterredung
|
Besprechung; Debatte; Deklamation; Dialog; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Interview; Konversation; Plauderei; Referat; Schwatz; Talk; Unterhaltung; Unterhaltungen; Unterredung; Vortrag
|
criterio
|
Artikulation; Aussprache; Formulierung
|
Ansicht; Auffassung; Ausspruch; Bedingung; Durchsicht; Einsicht; Entscheidung; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Forderung; Hindurchsicht; Klausel; Kommandoflagge; Kondition; Kriterium; Maßstab; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Urteil; Urteilsspruch; Verständnis; Voraussetzung; Vorbehalt
|
debate
|
Aussprache; Debatte; Diskussion; Erörterung
|
Argument; Auseinandersetzung; Beratung; Besprechung; Differenz; Diskussion; Gedankenaustausch; Gedankenveränderung; Konferenz; Meinungsverschiedenheit; Sitzung; Streitgespräch; Tagung; Treffen; Twist; Uneinigkeit; Unterredung; Verhandlung; Versammlung; Wortstreit; Zank; Zusammenkunft; Zusammentreffen
|
decisión
|
Artikulation; Aussprache; Beschluß; Entscheidung; Entschluß; Formulierung; Urteilsverkündung
|
Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmtheit; Dekret; Entscheidung; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Erlaß; Maßnahme; Ratsbeschluß; Sicherheit; Verfügung; Verordnung
|
declaración
|
Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Angabe; Ankündigen; Anmeldung; Annoncieren; Anordnen; Ansagen; Anzeige; Bekannntmachen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bezeichnung; Buchung; Deklaration; Eintragung; Ellipse; Erklärung; Formulierung; Information; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Redewendung; Steuererklärung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vorschreiben; Zollerklärung; Äußerung
|
declaración de testigo
|
Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Bekanntgabe; Erklärung; Information; Mitteilung; Zeugenaussage; Zeugnis; Äußerung
|
dilucidación
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Wissensvermittlung
|
discusión
|
Auseinandersetzung; Aussprache; Debatte; Diskussion; Erörterung; Gespräch; Konversation; Streitgespräch; Unterredung
|
Abhandeln; Ansprechen; Argument; Auseinandersetzung; Besprechen; Dialog; Differenz; Diskussion; Durcheinander; Eingehen; Gedankenaustausch; Gedankenveränderung; Gekeife; Geleier; Genörgel; Geplauder; Gequengel; Geschimpfe; Geschrei; Geschwätz; Geseire; Gespräch; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Keiferei; Klönen; Konversation; Meinungsverschiedenheit; Reagieren; Scherrerei; Sprechen über; Streit; Streiterei; Streitgespräch; Talk; Unterhaltung; Wortstreit; Zänkerei
|
disputa
|
Auseinandersetzung; Aussprache; Debatte; Diskussion; Erörterung; Gespräch; Streitgespräch
|
Argument; Auseinandersetzung; Begebenheit; Differenz; Eintreten; Ereignis; Gedankenveränderung; Gekeife; Geplänkel; Geschehen; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Handgemenge; Keiferei; Krakeel; Meinungsverschiedenheit; Problem; Scharmützel; Streit; Streiterei; Streitgespräch; Twist; Uneinigkeit; Vorfall; Vorgang; Wortstreit; Zank; Zänkerei
|
enunciación
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Auseinandersetzung; Beweisführung; Darlegung; Erörterung
|
esclarecimiento
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Klärung; Verstand; Wissensvermittlung
|
explicación
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Aüsserung; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Urteil; Verdeutlichung; Zeugenaussage; Äußerung
|
Argumentation; Ausgangspunkt; Auslegung; Basis; Begründung; Bekanntgabe; Beweggrund; Beweisführung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Freibrief; Fundament; Gedankengang; Grund; Grundgedanke; Grundlage; Grundlinie; Information; Interpretation; Kommentar; Meinungsbericht; Mitteilung; Motiv; Motivation; Reportage; Unterbau; Ursache; Wissensvermittlung; erklärende Auslegung; genauere Auslegung; Äußerung
|
exposición
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Aüsserung; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Urteil; Verdeutlichung; Zeugenaussage; Äußerung
|
Auslage; Ausstellung; Bekanntgabe; Besichtigungstag; Erklärung; Exposition; Information; Kunstausstellung; Mitteilung; Show; Tag der offenen Tür; Veranstaltung; Vorstellung; Zeitaufnahme; Zeitmessung; Zeitnahme; Äußerung
|
expresión
|
Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Ausdruck; Aussehen; Bekanntgabe; Bezeichnung; Blick; Erklärung; Erscheinung; Erscheinungsform; Formulierung; Gesichtsausdruck; Gestalt; Information; Mitteilung; Redensart; Redewendung; Sprichwort; Äußerung
|
fallo
|
Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Ausspruch; Bock; Brüller; Defekt; Dummheit; Enormität; Entscheidung; Falschheit; Fehlbetrag; Fehler; Fehlgriff; Fehlmenge; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Irrtum; Mangel; Manko; Mißerfolg; Mißgriff; Mißlingen; Reinfall; Scheitern; Schnitzer; Schuldigerklärung; Schwäche; Unvollkommenheit; Urteil; Urteilsspruch; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß; Verurteilung
|
frase
|
Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Bezeichnung; Formulierung; Fügung; Phrase; Redewendung; Satz
|
información
|
Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
Anfragen; Ankündigen; Ankündigung; Annoncieren; Ansagen; Anspielung; Ansprache; Auskunft; Bekannntmachen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beratung; Bericht; Berichterstattung; Botschaft; Erwähnung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Info; Information; Informationen; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Verlautbarung; Verzeichnung; Wink; Wissensvermittlung
|
informe
|
Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe
|
|