Alemán

Traducciones detalladas de Bauernfängerei de alemán a español

Bauernfängerei:

Bauernfängerei [die ~] sustantivo

  1. die Bauernfängerei (Schwindeln)
    la farsa; la cháchara; el cotorreo; el bluf; el engaño burdo
  2. die Bauernfängerei (Schwindelei; Betrügerei; Betrug; )
    la trampa; el fraude; el engaño; la estafa; el embuste; la falsificación; la malversaciones
  3. die Bauernfängerei (Betrug; Schwindel; Schwindelei; )
    la estafas; la trampa; el engaño; la estafa; el petardo; la farsa; el fraude; el desfalco; la malversación; la falsificación; la trampería; la malversaciones; el engaño burdo

Translation Matrix for Bauernfängerei:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bluf Bauernfängerei; Schwindeln
cháchara Bauernfängerei; Schwindeln Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
cotorreo Bauernfängerei; Schwindeln Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Gezwitscher; Kauderwelsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Vogelgezwitscher; Weibergeschwätz; Wäscherei
desfalco Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung
embuste Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Betrug; Betrugerei; Falschheit; Flunkerei; Fälschung; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Lügerei; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
engaño Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Affektiertheit; Betrug; Betrugerei; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Preziosität; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
engaño burdo Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Schwindeln
estafa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Affektiertheit; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hehlerei; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Preziosität; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unnatürlichkeit; Unterschlagung; Unwahrkeit; Verdunkelung; Verlogenheit; Veruntreuung; Ziererei
estafas Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei
falsificación Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Falsifikation; Fälschung; Imitation; Nachahmung; Verfälschung
farsa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Schwindeln Anschein; Farce; Fassade; Posse; Schein; Schwank; Vorschützung; Vortäuschung
fraude Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Affektiertheit; Betrug; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hintergehung; Hinterziehung; Irreführung; Lüge; Preziosität; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Umgehung; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
malversaciones Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei
malversación Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung
petardo Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Betrug; Betrügerei; Frosch; Frösche; Hehlerei; Klapper; Knalfrosch; Knallbonbon; Knallfroesche; Knallfrosch; Knallfrösche; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung; Zischer
trampa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Arglist; Arglistigkeit; Ausschank; Betrug; Café; Einbruch; Einsturz; Falltür; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Gemeinheit; Heimtücke; Hintergehung; Hinterlistigkeit; Irreführung; Kellerlucke; Kneipe; Kniff; Krug; Kunstgriff; Kunststück; Lokalität; Luke; Manöver; Schankwirtschaft; Schenke; Schurkerei; Schwindel; Schwindelei; Trick; Täuschung; Wirtschaft; Wirtshaus; Zusammenbruch; Zusammensturz; falscher Trick
trampería Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei

Sinónimos de "Bauernfängerei":


Wiktionary: Bauernfängerei


Cross Translation:
FromToVia
Bauernfängerei engañabobos piège à cons — argot militaire|fr opération menant au désastre.

Traducciones automáticas externas: