Alemán

Traducciones detalladas de Besonderheit de alemán a español

Besonderheit:

Besonderheit [die ~] sustantivo

  1. die Besonderheit (Eigenart; Sonderbarkeit)
    la particularidad; el detalle especial; la peculiaridad; la singularidad
  2. die Besonderheit (Charakterschilderung; Eigenschaft; Charakteristik; )
    la característica; la descripción de carácter; la propiedad; la peculiaridad; el rasgo; el sello; el atributo; la señal; la caracterización; la cualidad; la pintura de caracteres; la definición de carácter; la particularidad; el plumazo; el rasgo característico; el signo distintivo
  3. die Besonderheit (Spezialität)
    la especialidad
  4. die Besonderheit (Eigentümlichkeit; Extravaganz)
    la curiosidad; la peculiaridad; la particularidad; la singularidad; la rareza; la notabilidad; la excentricidad; la cosa notable; el detalle especial

Translation Matrix for Besonderheit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atributo Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Attribut
caracterización Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Begriffsbestimmung; Beschreibung; Bestimmtheit; Charakterbeschreibung; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Definition; Eigenschaft; Kennzeichnung; Schilderung; Typierung; Umschreibung
característica Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Charakterzug; Eigenart; Eigenartigkeit; Eigenheit; Eigenschaft; Eigentümlichkeit; Erkennungszeichen; Funktion; Kennzeichen; Markierung; Merkmal; Merkzeichen
cosa notable Besonderheit; Eigentümlichkeit; Extravaganz Eigenartigkeit; Eigenheit; Eigentümlichkeit; Kuriosität; Seltsamkeit; Sonderbarkeit
cualidad Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Charaktereigenschaft; Charakteristik; Eigenschaft; Funktion
curiosidad Besonderheit; Eigentümlichkeit; Extravaganz Eigenart; Eigenartigkeit; Eigenheit; Eigentümlichkeit; Fremdartigkeit; Kuriosität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Neugierigkeit; Seltenheit; Seltsamkeit; Sonderbarkeit
definición de carácter Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Charakterbeschreibung; Charakterisierung; Charakterschilderung
descripción de carácter Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Charakterbeschreibung; Charakterisierung; Charakterschilderung
detalle especial Besonderheit; Eigenart; Eigentümlichkeit; Extravaganz; Sonderbarkeit Eigenartigkeit; Eigenheit; Eigentümlichkeit; Fremdartigkeit
especialidad Besonderheit; Spezialität Disziplin; Fach; Fachgebiet; Fachwissenschaft; Sektor; Spezialgebiet; Spezialisierung; Studienrichtung
excentricidad Besonderheit; Eigentümlichkeit; Extravaganz Eigenart; Eigenartigkeit; Eigenheit; Eigentümlichkeit; Exentrizität; Fremdartigkeit; Merkwürdigkeit; Seltsamkeit; Sonderbarkeit
notabilidad Besonderheit; Eigentümlichkeit; Extravaganz Auffälligkeit; Eigenartigkeit; Eigenheit; Eigentümlichkeit
particularidad Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Eigentümlichkeit; Einschläge; Extravaganz; Sonderbarkeit; Spur Eigenart; Eigenartigkeit; Eigenheit; Eigentümlichkeit; Fremdartigkeit; Kuriosität; Merkwürdigkeit; Seltsamkeit; Sonderbarkeit
peculiaridad Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Eigentümlichkeit; Einschläge; Extravaganz; Sonderbarkeit; Spur Charaktereigenschaft; Charakterzug; Eigenart; Eigenartigkeit; Eigenheit; Eigenschaft; Eigentümlichkeit; Fremdartigkeit; Merkwürdigkeit; Seltsamkeit; Sonderbarkeit
pintura de caracteres Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Charakterbeschreibung; Charakterisierung; Charakterschilderung
plumazo Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Federstrich; Unterscheidungszeichen; Zeichen
propiedad Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Besitz; Besitztum; Eigenschaft; Eigentum; Landgut; Landsitz; Recht
rareza Besonderheit; Eigentümlichkeit; Extravaganz Eigenart; Eigenartigkeit; Eigenheit; Eigentümlichkeit; Exentrizität; Fremdartigkeit; Merkwürdigkeit; Seltenheit; Seltsamkeit; Sonderbarkeit
rasgo Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Charaktereigenschaft; Charakterzug; Eigenart; Eigenschaft; Einstellung; Geneigtheit; Gesichtszug; Keckheit; Kleinigkeit; Merkmal; Neigung; Präsent; Schein; Scherz; Spaß; Späßchen; Streich; Tendenz; Ulk; Witz
rasgo característico Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Charaktereigenschaft; Charakterzug; Eigenart; Eigenschaft; Erkennungszeichen; Haupteigenschaft; Kennzeichen; Markierung; Merkmal; Merkzeichen
sello Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Abdichtung; Amtssiegel; Briefmarke; Erkennungszeichen; Garantieschein; Gepräge; Gütesiegel; Kennzeichen; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Postwertzeichen; Siegel; Siegelabdruck; Stempel; Stempelbogen; Stempelmarke; Stempeln; Versiegeln; Versiegelung
señal Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Anspielung; Anzahlung; Erkennungszeichen; Fingerzeig; Gebärde; Geste; Hinweis; Indikation; Indiz; Kennzeichen; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Schimmer; Signal; Spur; Stichwort; Tip; Wink; Zeichen
signo distintivo Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Spur Erkennungszeichen; Kennzeichen; Markierung; Merkmal; Merkzeichen
singularidad Besonderheit; Eigenart; Eigentümlichkeit; Extravaganz; Sonderbarkeit Eigenart; Eigenartigkeit; Eigenheit; Eigentümlichkeit; Exentrizität; Fremdartigkeit; Merkwürdigkeit; Seltsamkeit; Sonderbarkeit

Sinónimos de "Besonderheit":


Wiktionary: Besonderheit

Besonderheit
noun
  1. spezielles, meist neutrales oder positives, selten negatives Merkmal eines Gegenstandes oder eines geistigen Werkes, welches den Erkennungswert des Gegenstandes deutlich erhöht und ihn von der Masse abhebt; Besonderheiten können z.B. optischer oder stilistischer Art, aber auch verstärkte Attribute des Gegenstandes sein

Cross Translation:
FromToVia
Besonderheit característica feature — important or main item

Traducciones automáticas externas: