Alemán

Traducciones detalladas de Betrügerei de alemán a español

Betrügerei:

Betrügerei [die ~] sustantivo

  1. die Betrügerei (Schwindelei; Betrug; Pfuscherei; )
    la trampa; el fraude; el engaño; la estafa; el embuste; la falsificación; la malversaciones
  2. die Betrügerei (Betrug; Schwindel; Schwindelei; )
    la estafas; la trampa; el engaño; la estafa; el petardo; la farsa; el fraude; el desfalco; la malversación; la falsificación; la trampería; la malversaciones; el engaño burdo
  3. die Betrügerei (Verdunkelung; Schwindel; Betrug; )
    la estafa; la malversación; el petardo; la sustracción; el desfalco; la socaliña; el oscurecimiento

Translation Matrix for Betrügerei:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
desfalco Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung
embuste Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Betrug; Betrugerei; Falschheit; Flunkerei; Fälschung; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Lügerei; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
engaño Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Affektiertheit; Betrug; Betrugerei; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Preziosität; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
engaño burdo Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Bauernfängerei; Schwindeln
estafa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung Affektiertheit; Betrug; Betrugerei; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Preziosität; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
estafas Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei
falsificación Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Falsifikation; Fälschung; Imitation; Nachahmung; Verfälschung
farsa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Anschein; Bauernfängerei; Farce; Fassade; Posse; Schein; Schwank; Schwindeln; Vorschützung; Vortäuschung
fraude Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Affektiertheit; Betrug; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hintergehung; Hinterziehung; Irreführung; Lüge; Preziosität; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Umgehung; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
malversaciones Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei
malversación Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung Unterschlagung; Veruntreuung
oscurecimiento Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung
petardo Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung Frosch; Frösche; Klapper; Knalfrosch; Knallbonbon; Knallfroesche; Knallfrosch; Knallfrösche; Zischer
socaliña Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung
sustracción Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung Entnahme; Entziehung; Subtraktionsaufgabe
trampa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei Arglist; Arglistigkeit; Ausschank; Betrug; Café; Einbruch; Einsturz; Falltür; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Gemeinheit; Heimtücke; Hintergehung; Hinterlistigkeit; Irreführung; Kellerlucke; Kneipe; Kniff; Krug; Kunstgriff; Kunststück; Lokalität; Luke; Manöver; Schankwirtschaft; Schenke; Schurkerei; Schwindel; Schwindelei; Trick; Täuschung; Wirtschaft; Wirtshaus; Zusammenbruch; Zusammensturz; falscher Trick
trampería Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei

Sinónimos de "Betrügerei":

  • abgekartete Sache; abgekartetes Spiel; Beschiss; Betrug; Etikettenschwindel; Hochstapelei

Wiktionary: Betrügerei


Cross Translation:
FromToVia
Betrügerei timo arnaque — Escroquerie
Betrügerei estafa escroquerieaction d’escroquer.
Betrügerei engaño; estafa tromperie — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones automáticas externas: