Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. Dröhnen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Dröhnen de alemán a español

Dröhnen:

Dröhnen [das ~] sustantivo

  1. Dröhnen (Schläge)
    el golpes; el zumbidos; el topetazos; el estruendos
  2. Dröhnen (Gedröhn; Gedröhne)
    el rimbombar; el resonar; el retumbar

Translation Matrix for Dröhnen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
estruendos Dröhnen; Schläge
golpes Dröhnen; Schläge Erschüttern; Hiebe; Knallen; Mißgeschick; Rücke; Rückschläge; Schläge; Schubs
resonar Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne
retumbar Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne
rimbombar Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne Gedröhne
topetazos Dröhnen; Schläge
zumbidos Dröhnen; Schläge
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
resonar aufs neue machen; dröhnen; echoen; einnieten; einsetzen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; hallen; krachen; mitschwingen; nachhallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; reflektieren; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; widersprechen; wiederholen; zurückspielen; zurückwerfen
retumbar brummeln; brummen; dröhnen; echoen; erhallen; erschallen; ertönen; grunzen; knurren; krachen; mitschwingen; murren; nachhallen; reflektieren; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückspielen; zurückwerfen

Sinónimos de "Dröhnen":


Wiktionary: Dröhnen


Cross Translation:
FromToVia
Dröhnen bum boom — abrupt, low-pitched sound
Dröhnen murmullo; zumbido drone — hum or buzz
Dröhnen zumbido bourdonnement — zoologie|fr son d’une vibration rapide émettre par certains types d’insectes comme l’abeille et quelques petits oiseaux quand ils voler.