Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
afán
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Ambition; Andrag; Andrang; Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bienenfleiß; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Flinkheit; Geschlechtstrieb; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gier; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Rackern; Raschheit; Schinderei; Schnelligkeit; Schufterei; Streben; Tempo; Trieb; Verlangen; Wunsch; Zügigkeit; ein großes Verlangen
|
apremio
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl
|
apresuramiento
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Beschleunigung; Flinkheit; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Hektik; Nervosität; Raschheit; Ruhelosigkeit; Schnelligkeit; Streß; Tempo; Unruhe; Zügigkeit; Überstürzung
|
celo
|
Dringlichkeit
|
Flinkheit; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Hitze; Hitzigkeit; Klebeband; Läufigkeit; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Zügigkeit
|
de prisa
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
|
diligencia
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Arbeitsvermögen; Postkutsche
|
marcha
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Abfahren; Abreisen; Anmarsch; Aufmarsch; Aufputschmittel; Aufzug; Bewegung; Böschung; Demonstration; Doping; Durchgang; Eile; Fahrgeschwindigkeit; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Flinkheit; Flug; Flugreise; Formalität; Förmlichkeit; Gang; Gasse; Gastspielreise; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gänge; Hast; Konvoi; Korridor; Kundgebung; Körperbewegung; Manifestation; Marsch; Passage; Pracht; Prozession; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Stattlichkeit; Tempo; Tour; Tournee; Umzug; Vierung; Vormarsch; Wandersport; Weggehen; Zeremonie; Zügigkeit
|
premura
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Flinkheit; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Zügigkeit
|
presteza
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Ausflug; Behendigkeit; Fertigkeit; Geschicklichkeit; Geschicktheit; Kniff; Kunstgriff; Sachkenntnis; Sachkunde; Sachverstand; Trick; fachmännischeKönnen
|
prisa
|
Dringlichkeit
|
Eile; Fahrgeschwindigkeit; Flinkheit; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Hast; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo; Zügigkeit; Überstürzung
|
prisas
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
|
prontitud
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Eile; Fahrgeschwindigkeit; Flinkheit; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Hast; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo; Zügigkeit
|
rapidez
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Eile; Fahrgeschwindigkeit; Flinkheit; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Hast; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo; Zügigkeit
|
urgencia
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Eile; Fahrgeschwindigkeit; Geschwindigkeit; Hast; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
de prisa
|
|
eilend; fesch; flink; flott; gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; hetzig; in aller Eile; mödisch; rasch; schick; schleunig; schnell; überstürzt
|