Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
acritud
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Knauserei; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Verschlagenheit
|
actividad
|
Aktivität; Arbeit; Arbeitseifer; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Energie; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit
|
Aktivität; Arbeit; Arbeitsleistung; Ausübung; Beruf; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Branche; Erfolg; Erwerb; Geschäftsaktivität; Gewerbe; Großtat; Handel; Handwerk; Kaufhandel; Leistung; Treiben; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Wirkung; Wirtschaft; Workflowaktivität
|
afanoso
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
|
afán
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Andrag; Andrang; Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Bienenfleiß; Drang; Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Flinkheit; Gehetz; Geschlechtstrieb; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gier; Hast; Hetze; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Rackern; Raschheit; Schinderei; Schnelligkeit; Schufterei; Tempo; Trieb; Verlangen; Wunsch; Zügigkeit; ein großes Verlangen; Überstürzung
|
afán de imponerse
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
|
agrado
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
|
alegría
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebensfreude; Lebensglück; Lebenslust; Lebhaftigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unbesonnenheit; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit
|
ambición
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Andrang; Drang; Herrschsucht
|
ardor
|
Arbeitseifer; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begehren; Begierde; Elan; Energie; Feurigkeit; Geschlechtstrieb; Glut; Glühen; Hektik; Hitze; Inbrunst; Jähzorn; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Treibstrom; Trieb; Triebkraft; Verlangen; Viehtrieb; Wärme; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
|
arrebato
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Ahnung; Anwandlung; Ausbruch; Ausladung; Einfall; Eingebung; Explosion; Impuls; Instinkt; Intuition; Jähzorn; Treibstrom; Trieb; Viehtrieb; Vorgefühl; plötzlliche Enladung
|
asiduidad
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
|
aspereza
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Derbheit; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Knauserei; Rauheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schnippigkeit; Schroffheit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Struppigkeit; Verschlagenheit
|
aspiraciones
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Sog
|
aspiración
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Andrang; Drang
|
brusquedad
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Heftigkeit; Knauserei; Schneidigkeit; Schroffheit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit
|
brío
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Elan; Schwung
|
camilo
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Erzlügner
|
causticidad
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Spitzigkeit; Stachlichkeit
|
deseo
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Gebet; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Gier; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Trieb; Verlangen; Wollust; Wunsch; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
|
devoción
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Einsatz; Ergebenheit; Frömmigkeit; Gläubigkeit; Gottesfurcht; Hingabe; Hingebung; Kirchlichkeit; Treue; Widmung; Übergabe
|
diversión
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Attraktion; Ausgelassenheit; Entspannung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Nummer; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit; Zerstreutheit
|
energía
|
Eifer; Energie
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Beeinflussung; Dynamik; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Energie; Feurigkeit; Fähigkeit; Geschwindigkeit; Hektik; Inbrunst; Kapazität; Kraft; Leidenschaft; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Macht; Passion; Schneidigkeit; Schnellheit; Seele; Spannkraft; Strom; Stärke; Tatkraft; Tatkräftigkeit; Triebkraft; Vermögen; elektrischer Strom; entschlossenes Handeln
|
entusiasmo
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Energie; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Bezauberung; Ekstase; Elan; Energie; Enthusiasmus; Entzücken; Entzückung; Fascinierung; Feurigkeit; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Hektik; Inbrunst; Interesse; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Schwung; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Trance; Triebkraft; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung
|
esfuerzo
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Anstrengung; Experiment; Kraftanstrengung; Kraftanstrengungen; Test; Versuch
|
fervor
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Energie; Enthusiasmus; Feurigkeit; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hektik; Hingebung; Inbrunst; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Trieb; Triebkraft; Viehtrieb; Wollust; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
|
fuego
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Brand; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Kaminfeuer; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust; kleines Feuer
|
fuerza
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Energie; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Abgehärtetheit; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Fähigkeit; Gewalt; Hektik; Heldentat; Inbrunst; Kapazität; Kraft; Kühnheit; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Macht; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Schub; Seele; Spannkraft; Stattlichkeit; Stoßband; Stoßborte; Stämmigkeit; Stärke; Tapferkeit; Tatkraft; Triebkraft; Tüchtigkeit; Vermögen; Verwegenheit; entschlossenes Handeln
|
ganas de trabajar
|
Eifer; Energie
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
gozo
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohltat
|
gusto
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Geilheit; Genuß; Genußsucht; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingebung; Hobby; Höflichkeit; Inbrunst; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Neigung; Ordentlichkeit; Passion; Reinheit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Steckenpferd; Torheit; Trieb; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wollust; Zeitvertreib; Zufriedenheit; sexuelle Begierde
|
impetuosidad
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Strudel; Turbulenz; Ungestüm; Zornigkeit
|
instinto sexual
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Trieb; Wollust; sexuelle Begierde
|
intensidad
|
Arbeitseifer; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
|
libido
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Geschlechtstrieb
|
obra
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Lohnarbeit; Opus; Tat; Tätigkeit; schriftstellerische Arbeit; schriftstellerische Leistung
|
pasión
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Antrieb; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Liebe; Lust; Passion; Trieb; Wollust; sexuelle Begierde
|
placer
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Ausgelassenheit; Befriedigung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wonne; Zufriedenheit
|
profundidad
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit
|
|