Alemán

Traducciones detalladas de Empfangsschein de alemán a español

Empfangsschein:

Empfangsschein [der ~] sustantivo

  1. der Empfangsschein (Überweisungsschein)
    el resguardo de ingreso; el boleto; el cupón; el vale; el comprobante
  2. der Empfangsschein (Lieferschein; Überweisungsschein; Schein; )
    el resguardo de entrega; el recibo; el recibimiento; el albarán; la recepción; el boleto; el comprobante; la quitanza; el vale; el ingreso; la marca; la multa; la acogida; el bono; la entradas; la recaudación; el resguardo; la liberación; el cupón; la carta de pago; el vale de caja; la boleta de caja
  3. der Empfangsschein (Quittung; Beleg; Kassenbon; Kassenschein)
    el finiquito; el recibo; el vale de caja; la boleta de caja; el pago
  4. der Empfangsschein (Quittung; Kassenbon; Beleg; Kassenschein)
    la carta de pago; el recibo; la quitanza; el recibimiento; el albarán; la acogida; la recaudación; el resguardo; el vale de caja; la boleta de caja
  5. der Empfangsschein (Empfangsbestätigung; Beleg; Bescheinigung; Quittung; Rückschein)
    el recibo; el vale de caja; la boleta de caja

Translation Matrix for Empfangsschein:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acogida Abschnitt; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Schein; Zettel; Überweisungsschein Aufnahme; Begrüßung; Empfang; Gruß; Kassenbon; Kassenschein; Quittung; Rezeption
albarán Abschnitt; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Schein; Zettel; Überweisungsschein Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung
boleta de caja Abschnitt; Beleg; Bescheinigung; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Rückschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Bescheinigung; Beweis; Kassenbon; Kassenschein; Quittung
boleto Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Giftpilz; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Strafe; Strafzettel; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest
bono Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Gutschein; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Strafe; Strafzettel; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest
carta de pago Abschnitt; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Schein; Zettel; Überweisungsschein Kassenbon; Kassenschein; Quittung
comprobante Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Abschnitt; Akte; Beweis; Beweisstück; Coupon; Differenz; Diplom; Dokument; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lizenz; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Schriftstück; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Vertrag; Zettel; Zeugnis; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest
cupón Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Abschnitt; Beweischen; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Rabattmarke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Strafe; Strafzettel; Stück; Stück Stoff; Surplus; Tuch; Voucher; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest
entradas Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Anzahlungen; Besoldung; Bezüge; Einkommen; Einkünfte; Erwerbseinkünfte; Gehalt; Karten; Lohn; Monatslohn; Verdienst; Verdienste; Zugang; Zugänge
finiquito Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Quittung Bilanz; Saldo; Überschuß
ingreso Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Aufnahme; Aufstellung; Beitritt; Bewilligung; Einkommen; Einnahme; Genehmigung; Plazierung; Umsatzerlös; Zulassung; Zutritt
liberación Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Amnestie; Befreien; Befreiung; Disponibel machen; Entbindung; Entsatz; Erlösung; Freilassung; Freimachen; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Haftentlassung; Niederkunft; Rettung
marca Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Abzeichen; Auszeichnung; Brandmal; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Erkennungszeichen; Fabrikmarke; Finish; Fleck; Flecken; Formgebung; Gestaltung; Gütezeichen; Handelsmarke; Handelszeichen; Kennzeichen; Kennzeichnung; Klecks; Logo; Mal; Marke; Markenzeichen; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Orden; Qualitätszeichen; Rekord; Schutzmarke; Siegel; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal; Warenzeichen; Wundmal des Christus; Zeichen; Ziel; Ziellinie
multa Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Geldbuße; Geldstrafe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Strafzettel; Sühne; Sühnung; Versuchung; Zollstrafe; Zwangsgeld
pago Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Quittung Abtragen; Abzahlen; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Begleichung; Beistand; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Einlösung; Entgeld; Erwerbseinkünfte; Familienhilfe; Fürsorge; Gage; Gehalt; Honorar; Leistung; Lohn; Monatslohn; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Verdienst; Zahlen; Zahlung
quitanza Abschnitt; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Schein; Zettel; Überweisungsschein
recaudación Abschnitt; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Schein; Zettel; Überweisungsschein Abgabe; Einforderung; Einfuhrzoll; Einkassieren; Einkommen; Einlösen; Einnahmen; Einsammlung; Forderung; Gebühr; Gebührenerhebung; Geldsammlung; Kollekte; Kosten; Steuer; Taxe; einen Scheck einlösen
recepción Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Bewilligung; Empfang; Genehmigung; Ladentisch; Rezeption; Zugang; Zulassung; informeller Empfang
recibimiento Abschnitt; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Schein; Zettel; Überweisungsschein Empfang; Kassenbon; Kassenschein; Quittung; Rezeption
recibo Abschnitt; Beleg; Bescheinigung; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Rückschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Bescheinigung; Beweis; Kassenbon; Kassenschein; Quittung; Strafe; Strafzettel
resguardo Abschnitt; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Schein; Zettel; Überweisungsschein Kassenbon; Kassenschein; Quittung
resguardo de entrega Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Einzahlungsschein
resguardo de ingreso Empfangsschein; Überweisungsschein
vale Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Promesse; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest
vale de caja Abschnitt; Beleg; Bescheinigung; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Rückschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Bescheinigung; Beweis; Kassenbon; Kassenschein; Quittung

Wiktionary: Empfangsschein


Cross Translation:
FromToVia
Empfangsschein recibo; acuse de recibo quittanceécrit que l’on donner à quelqu’un et par lequel on déclarer qu’il payer, acquitter une somme d’argent, une redevance, un droit, etc.