Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
alergia
|
Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Zimperlichkeit; Überempfindlichkeit
|
Allergie
|
debilidad
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Erregbarkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Verletzbarkeit; Weichheit; Zartheit; Zerbrechlichkeit
|
Abgespanntheit; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechligkeit
|
delicadez
|
Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Sensitivität
|
|
delicadeza
|
Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Feinfühligkeit; Wehleidigkeit; Weichlichkeit; Zimperlichkeit; Überempfindlichkeit
|
Anständigkeit; Feingefühl; Rührung; Schicklichkeit; Sittsamkeit; Takt; Zartgefühl
|
estupidez
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
|
Absurdität; Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Gutgläubigkeit; Idiotie; Irrsinn; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Naivität; Narrheit; Rückständigkeit; Schlichtheit; Schnitzer; Schwachsinnigkeit; Schäkerei; Stummheit; Stumpfsinnigkeit; Taubstummheit; Tobsucht; Tollkühnheit; Torheit; Unbesonnenheit; Unklugheit; Unschuld; Unsinn; Unsinnigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Wut; Zurückgebliebenheit
|
fatiga
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
|
Ermattung; Ermüdung; Erschlaffung; Erschöpfung; Vollständigkeit
|
flaqueza
|
Empfindlichkeit; Zartheit; Zerbrechlichkeit
|
Dünne; Dürftigkeit; Geschmacklosigkeit; Hagerkeit; Kargheit; Magerheit; Magerkeit; Ärmlichkeit
|
flojedad
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
|
Depression; Geschmacklosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen; Weiche; Weichheit
|
flojera
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
|
Geschmacklosigkeit
|
fragilidad
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
|
Brechbarkeit; Sprödigkeit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
|
hipersensibilidad
|
Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Wehleidigkeit; Weichlichkeit; Zimperlichkeit; Überempfindlichkeit
|
|
impresionabilidad
|
Empfindlichkeit; Wehleidigkeit; Weichlichkeit; Zimperlichkeit
|
Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
|
inactividad
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
|
|
irascibilidad
|
Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit
|
|
irritabilidad
|
Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Zimperlichkeit
|
Aufbrausendheit
|
irritación
|
Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit
|
Arger; Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Erregbarkeit; Feindschaft; Feindseligkeit; Gereiztheit; Groll; Grämlichkeit; Haß; Irritation; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Reizbarkeit; Störung; Ungemach; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Verärgerung; Wut; Zorn; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
predisposición
|
Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Schwachheit; Schwäche; Verletzbarkeit
|
Befangenheit; Beschränktheit; Kleinlichkeit; Kleinmütigkeit; Parteilichkeit; Voreingenommenheit; Vorurteil
|
propensión
|
Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Schwachheit; Schwäche; Verletzbarkeit
|
Art; Charakter; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Neigung; Tendenz; Voreingenommenheit; Vorurteil
|
punto débil
|
Empfindlichkeit; Schwachpunkt; Schwäche
|
Bruchstelle
|
punto flaco
|
Empfindlichkeit; Schwachpunkt; Schwäche
|
|
sensibilidad
|
Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Erregbarkeit; Feinfühligkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Schwachheit; Schwäche; Sensitivität; Verletzbarkeit
|
Aufgeschlossenheit; Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Empfänglichkeit; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Offenheit; Sanftheit; Stimmung; Verständnis; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit
|
sensitividad
|
Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Feinfühligkeit; Sensitivität; Zartgefühl; Zärtlichkeit
|
|
susceptibilidad
|
Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Verletzbarkeit; Wehleidigkeit; Weichlichkeit; Zimperlichkeit
|
|
ternura
|
Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Sensitivität; Zartgefühl; Zärtlichkeit
|
Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Innigkeit; Konzession; Liebe; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit; Zärtlichkeit
|
vulnerabilidad
|
Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Erregbarkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Schwachheit; Schwäche; Verletzbarkeit
|
Sicherheitsrisiko
|