Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aparecido
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
|
aparición
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Abbildung; Ansehen; Anzahl teilnehmender Personen; Auftritt; Aussehen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bild; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Hirngespinst; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Schatten; Schemen; Teilnahme; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vision; Äußere
|
chalado
|
Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
|
Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot
|
estatuilla
|
Figur; Statue
|
|
estatura
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
|
Anhöhe; Anteil; Aufbau; Ausmaß; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Brocken; Bruchteil; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Glied; Grundstück; Größe; Haus; Hirngespinst; Häuser; Höhe; Klumpen; Komplex; Konstruktion; Körperlänge; Los; Menge; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schatten; Schemen; Schoß; Segment; Struktur; Stück; Teil; Teilchen; Unterpfand; großes und dickes Stück
|
figura
|
Einzelwesen; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Statur; Typ; Wesen; Wuchs
|
Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Hirngespinst; Schatten; Schemen
|
forma
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Abdruck; Anstand; Anstandslehre; Art; Art und Weise; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Ehrlichkeit; Eikleidung; Form; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Gestalt; Gestaltung; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Handlungsweise; Hirngespinst; Höflichkeit; Kondition; Kurs; Methode; Münzsorte; Paßform; Schatten; Schemen; Schick; Schnitt; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Sitz; Umrechnungskurs; Valuta; Verfassung; Verhaltensmaßregel; Vorstellungsweise; Wechselgebühr; Wechselkurs; Währung; Währungseinheit; in Form sein
|
género humano
|
Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen
|
Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Menschheit; Person; Sterbliche; Wesen
|
hombre
|
Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen
|
Bruder; Bursche; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Freund; Fürst; Gatte; Gebieter; Gefährte; Gemahl; Geselle; Gestalt; Herr; Herrschaft; Herrscher; Individuen; Individuum; Kerl; Kerlchen; Kumpel; König; Mann; Mensch; Menschenkind; Partner; Person; Sterbliche; Subjekt; Teilhaber; Typ; Weib; Wesen; männliche Person
|
individual
|
Figur; Form; Gestalt; Typ
|
Matte; Strohsitz; Unterlage; Untersetzer; Vorleger; kleineTeppich
|
majareta
|
Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
|
|
modal
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Gießform; Gußform
|
molde
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Abdruck; Abguß; Aufguß; Druckform; Form; Giessform; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Matrix; Schablone
|
persona
|
Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen
|
Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
|
personaje
|
Einzelwesen; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Statur; Typ; Wesen; Wuchs
|
Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Individuum
|
personalidad
|
Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen
|
Charakter; Persönlichkeit
|
postura
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
|
Anschauung; Ansehen; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eierlegen; Einlage; Geisteshaltung; Geisteszustand; Geldeinsatz; Gesinnung; Haltung; Körperhaltung; Legen; Mentalität; Position; Postur; Standpunkt; Überzeugung
|
ser humano
|
Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen
|
Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Freund; Gatte; Gefährte; Gemahl; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Kerl; Kumpel; Mann; Mensch; Menschenkind; Partner; Person; Sterbliche; Teilhaber; Weib; Wesen; männliche Person
|
silueta
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Hirngespinst; Schatten; Schemen
|
talla
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
|
Abmessung; Abschnitt; Aufbau; Ausdehnung; Ausmaß; Aussehen; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bedeutung; Dimension; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Format; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gestalt; Grundstück; Größe; Haltung; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Körperlänge; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand; Äußere
|
tipo
|
Einzelwesen; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Statur; Typ; Wesen; Wuchs
|
Art; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bruchschrift; Bruder; Bursche; Druckbuchstabe; Druckschrift; Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Erzeugnis; Gattung; Gebilde; Geck; Geschöpf; Geselle; Individuum; Kauz; Kerl; Kerlchen; Mann; Meldung; Mitteilung; Sorte; Stutzer; Typ; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vogel
|
tío
|
Figur; Form; Gestalt; Typ
|
Bruder; Bursche; Freund; Gatte; Gefährte; Gemahl; Geselle; Kauz; Kerl; Kerlchen; Kumpel; Mann; Onkel; Partner; Penis; Pimmel; Rute; Schwanz; Teilhaber; Typ; Vogel; Weib; männliche Person
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
forma
|
|
Form; Shape
|
personaje animado
|
Figur
|
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
chalado
|
|
bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dämlich; geisteskrank; geistesschwach; gestört; hirnverbrannt; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; lächerlich; meschugge; närrisch; plemplem; stumpfsinnig; töricht; unsinnig; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; übergeschnappt
|
individual
|
|
Einpersonen-; abgeschieden; abgesondert; absonderlich; alleinstehend; apart; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; individuell; jeder für sich; separat; vereinzelt
|
modal
|
|
durchschnittlich; im Durchschnitt; mittelmäßig; modal
|