Alemán

Traducciones detalladas de Folgerung de alemán a español

Folgerung:

Folgerung [die ~] sustantivo

  1. die Folgerung (Resultat; Effekt; Ausschlag; Wirkung)
    el resultado; el efecto
  2. die Folgerung (Schlußfolgerung; Schluß)
    la conclusiones; la deducciones
  3. die Folgerung (Schlußbetrachtung; Konklusion; Schlußfolgerung; )
    la conclusión; el fin; el desenlace; la finalización; la contemplación final; el final; la cerradura; la terminación
  4. die Folgerung (Endergebnis; Konklusion; Resultat; )
    la conclusión; el resultado; la inducción; la suma final; la suma definitiva; el resultado definitivo; el resultado final
  5. die Folgerung (letztes Stück; Schluß; Ergebnis; Konklusion)
    el final; la parte final

Translation Matrix for Folgerung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cerradura Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abdichten; Abschliessen; Burg; Burgschloß; Dichten; Ergebnis; Fahrradschloss; Fort; Ritterschloß; Schliessen; Schloß; Schlösser; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türschloß; Verriegelung; Verschlüsse; Zitadelle
conclusiones Folgerung; Schluß; Schlußfolgerung Schlüsse
conclusión Endergebnis; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abschluß; Aufhören; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Ende
contemplación final Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
deducciones Folgerung; Schluß; Schlußfolgerung Schlüsse
desenlace Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende
efecto Ausschlag; Effekt; Folgerung; Resultat; Wirkung Anteilschein; Auswirkung; Effekt; Folge; Gegenwirkung; Gesellschafteranteil; Konsequenz; Wirkung
fin Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Ablauf; Abschluß; Absicht; Augenmerk; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Burg; Burgschloß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endzweck; Fertigstellung; Finish; Fort; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Intention; Krypta; Plan; Ritterschloß; Schlafstätte; Schloß; Schluß; Türschloß; Verriegelung; Vollendung; Vorsatz; Ziel; Ziellinie; Zielscheibe; Zielsetzung; Zitadelle; Zweck
final Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; letztes Stück Ablauf; Abschluß; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Burg; Burgschloß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endrunde; Endspiel; Entscheidungsspiel; Finale; Finalist; Finish; Fort; Ritterschloß; Schloß; Schlußnummer; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie; Zitadelle
finalización Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abbauen; Abschluß; Aufhören; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Ende; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Vollendung
inducción Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Induktion
parte final Ergebnis; Folgerung; Konklusion; Schluß; letztes Stück
resultado Ausschlag; Effekt; Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Wirkung Antwort; Auflösung; Auswirkung; Befund; Beobachtung; Erfahrung; Ergebnis; Erkenntnis; Folge; Konsequenz; Lösung; Punktwertung; Resultante; Resultierende; Spielstand
resultado definitivo Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Endresultat; Gesamtergebnis; Gesamterlös; Gesamtertrag; Totalgewinn
resultado final Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Endresultat; Gesamtergebnis; Gesamterlös; Gesamtertrag; Totalgewinn
suma definitiva Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Gesamtbetrag; Gesamtbeträge; Gesamtzahl; Hauptsumme
suma final Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Gesamtbetrag; Gesamtbeträge; Gesamtzahl; Hauptsumme
terminación Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abbauen; Ausarbeitung; Ausführung; Beendung; Ergänzung; Fertigstellung; Finish; Nachtrag; Vollendung; Ziel; Ziellinie
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
final Hintergestellte; definitiv; endgültig; hintere; letzte; schließlich; unumstößlich; unwiderruflich

Sinónimos de "Folgerung":


Wiktionary: Folgerung


Cross Translation:
FromToVia
Folgerung conclusión conclusion — of a syllogism