Inicio
Diccionarios
Word Fun
Acerca de
Feedback
Ins Deutsch
Inicio
->
Diccionarios
->
alemán/español
->Traducir Frachtgut
Traducir
Frachtgut
de alemán a español
Buscar
Eliminar anuncios
Resumen
Alemán a español:
más información...
Frachtgut:
cargo
;
peso
;
carga
;
cargamento
;
flete
;
estiba
;
mercancía
;
porte
;
gravamen
;
lastre
;
imputación
;
camionada
;
tonelada
;
cargar
Alemán
Traducciones detalladas de
Frachtgut
de alemán a español
Frachtgut:
Frachtgut
[
das ~
]
sustantivo
Frachtgut
(
Ladung
;
Beladung
)
el
cargo
;
el
peso
;
la
carga
;
el
cargamento
cargo
[
el ~
]
sustantivo
peso
[
el ~
]
sustantivo
carga
[
la ~
]
sustantivo
cargamento
[
el ~
]
sustantivo
Frachtgut
(
Fracht
;
Ladung
;
Gut
)
el
flete
;
la
estiba
;
el
cargamento
;
el
cargo
;
el
peso
;
la
carga
;
la
mercancía
;
el
porte
;
el
gravamen
;
el
lastre
;
la
imputación
;
la
camionada
flete
[
el ~
]
sustantivo
estiba
[
la ~
]
sustantivo
cargamento
[
el ~
]
sustantivo
cargo
[
el ~
]
sustantivo
peso
[
el ~
]
sustantivo
carga
[
la ~
]
sustantivo
mercancía
[
la ~
]
sustantivo
porte
[
el ~
]
sustantivo
gravamen
[
el ~
]
sustantivo
lastre
[
el ~
]
sustantivo
imputación
[
la ~
]
sustantivo
camionada
[
la ~
]
sustantivo
Frachtgut
(
Beladung
;
Fracht
;
Befrachtung
;
Ladung
;
Last
)
el
cargo
;
la
carga
;
el
lastre
;
la
camionada
;
la
tonelada
cargo
[
el ~
]
sustantivo
carga
[
la ~
]
sustantivo
lastre
[
el ~
]
sustantivo
camionada
[
la ~
]
sustantivo
tonelada
[
la ~
]
sustantivo
Frachtgut
(
Fracht
;
Beladung
;
Ladung
;
Befrachtung
)
el
cargar
cargar
[
el ~
]
sustantivo
Translation Matrix for Frachtgut:
Noun
Traducciones relacionadas
Other Translations
camionada
Befrachtung
;
Beladung
;
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
;
Last
Fuhre
;
Ladung
;
Schub
carga
Befrachtung
;
Beladung
;
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
;
Last
Auslastung
;
Bürde
;
Durcheinander
;
Einschiffung
;
Fuhre
;
Gepäck
;
Gezänk
;
Ladung
;
Last
;
Scherrerei
;
Schub
;
Upload
;
Verladung
cargamento
Beladung
;
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
Durcheinander
;
Einladen
;
Einschiffung
;
Finanzielle Last
;
Fuhre
;
Gezänk
;
Ladung
;
Scherrerei
;
Schiffsfracht
;
Schiffsladung
;
Schub
;
Verladung
;
Verschiffung
cargar
Befrachtung
;
Beladung
;
Fracht
;
Frachtgut
;
Ladung
Auslastung
;
Laden
cargo
Befrachtung
;
Beladung
;
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
;
Last
Anklage
;
Anschuldigung
;
Arbeit
;
Beschuldigung
;
Beschäftigung
;
Einschiffung
;
Fuhre
;
Funktion
;
Ladung
;
Schub
;
Stellung
;
Tätigkeit
;
Verladung
estiba
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
Stagnation
;
Stauen
;
Stauung
;
Stillstand
;
Stockung
;
Verstopfung
flete
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
Fracht
;
Schiffsfracht
;
Schiffsladung
gravamen
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
Dichtung
;
Finanzielle Last
;
Horde
;
Kram
;
Kummer
;
Last
;
Lästigkeit
;
Mischmasch
;
Plunder
;
Sammelsurium
;
Schar
;
Schererei
;
Scherereien
;
Schlamassel
;
Schrott
;
Schund
;
Schwierigkeit
;
Unannehmlichkeit
;
Unbequemlichkeit
;
Ungemach
;
Zusammengeraffte
;
Ärger
;
Ärgernis
imputación
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
Anklage
;
Anschuldigung
;
Beschuldigung
;
Dichtung
;
Durcheinander
;
Gezänk
;
Horde
;
Kram
;
Mischmasch
;
Plunder
;
Sammelsurium
;
Schar
;
Scherrerei
;
Schrott
;
Schund
;
Zusammengeraffte
lastre
Befrachtung
;
Beladung
;
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
;
Last
Ballast
mercancía
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
Beruf
;
Branche
;
Erwerb
;
Geschäftsverkehr
;
Gewerbe
;
Handel
;
Handelsverkehr
;
Handelsware
;
Handwerk
;
Kaufhandel
;
Kaufware
;
Machwerk
;
Ware
;
Wirtschaft
peso
Beladung
;
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
Dichtung
;
Druck
;
Durcheinander
;
Gewicht
;
Gewichtsklasse
;
Gezänk
;
Horde
;
Kram
;
Kummer
;
Last
;
Lästigkeit
;
Mischmasch
;
Plunder
;
Pression
;
Sammelsurium
;
Schar
;
Schererei
;
Scherereien
;
Scherrerei
;
Schlamassel
;
Schrott
;
Schund
;
Schwere
;
Schwierigkeit
;
Stärke
;
Umhüllung
;
Unannehmlichkeit
;
Unbequemlichkeit
;
Ungemach
;
Waage
;
Wiegehaus
;
Zusammengeraffte
;
Zwang
;
Ärger
;
Ärgernis
porte
Fracht
;
Frachtgut
;
Gut
;
Ladung
Aussehen
;
Gestalt
;
Haltung
;
Äußere
tonelada
Befrachtung
;
Beladung
;
Fracht
;
Frachtgut
;
Ladung
;
Last
Bottich
;
Eimer
;
Faß
;
Kübel
;
Schüssel
;
Tonne
;
Trog
;
Wanne
Verb
Traducciones relacionadas
Other Translations
cargar
anrechnen
;
aufladen
;
auftragen
;
beauftragen
;
befrachten
;
beladen
;
belasten
;
einladen
;
elektricität aufladen
;
elektrizieren
;
fakturieren
;
füllen
;
hochladen
;
laden
;
plombieren
;
schleppen
;
tragen
;
verladen
;
wuchten
Not Specified
Traducciones relacionadas
Other Translations
peso
Gewichtung
Sinónimos de "Frachtgut":
Fracht
; Ladegut
Traducciones automáticas externas:
Eliminar anuncios
Eliminar anuncios