Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. Friedhöfe:


Alemán

Traducciones detalladas de Friedhöfe de alemán a español

Friedhöfe:

Friedhöfe [die ~] sustantivo

  1. die Friedhöfe (Krypta; Grab; Gruft; )
    la muerte; el fin; la parada; la tumba; el hoyo; la fosa; la sepultura; la hoya; el sepulcro; la cripta
  2. die Friedhöfe (Ruheplatz; Rastplatz; Grab; )
    la tumba; la cripta; el descansadero; la sepultura; el sepulcro

Translation Matrix for Friedhöfe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cripta Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Kellergewölbe; Krypta; Ruheort; Schwünge; Wölbungen
descansadero Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte
fin Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Schlafstätte Ablauf; Abschluß; Absicht; Augenmerk; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Burg; Burgschloß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endzweck; Ergebnis; Fertigstellung; Feststellung; Finish; Folgerung; Fort; Grabgewölbe; Grabmal; Intention; Konklusion; Plan; Ritterschloß; Schloß; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Türschloß; Verriegelung; Vollendung; Vorsatz; Ziel; Ziellinie; Zielscheibe; Zielsetzung; Zitadelle; Zweck
fosa Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Schlafstätte Delle; Einschnitt; Furche; Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Nut; Rille; Rinne; Ruheort; Vertiefung
hoya Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Schlafstätte Delle; Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort; Vertiefung
hoyo Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Schlafstätte Brunnen; Delle; Dorf; Gewächshäuser; Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Hohlräume; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Kasse; Leck; Loch; Nest; Nische; Ort; Platz; Punktion; Ruheort; Undichtigkeit; Vertiefung; Zisterne; undichte Stelle; Öffnung
muerte Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Schlafstätte Einbüssen; Einstürzen; Grabgewölbe; Grabmal; Hinscheiden; Mortalität; Sterbefall; Sterben; Tod; Todesfall
parada Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Schlafstätte Arbeitslose; Arbeitsloser; Etappenplatz; Haltestelle; Stopp; Stopzeichen; Verschweigen; stil halten
sepulcro Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort; Tumba
sepultura Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort
tumba Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte Grab; Grabdenkmal; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Grabtombe; Gruft; Ruheort; Sarkophag; Tumba