Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
alarido
|
Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Geschrei; Getobe; Getöse; Gezeter; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
Ausruf; Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Ruf; Schrei; Stöhnen
|
alaridos
|
Gebrüll; Gegröle; Gekreisch; Geschrei; Gezeter
|
Schreien
|
alboroto
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Gekreisch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Kreischen; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Schreien; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Zetergeschrei; reges Leben
|
Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Durcheinander; Dünung; Empörung; Erhebung; Gedränge; Gedrängtheit; Geheul; Geräusch; Geschrei; Getreibe; Gezänk; Klamauk; Krach; Krawall; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Ruhestörung; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Seegang; Sensation; Sintflut; Spektakel; Tamtam; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Wellengang; Wellenschlag; Widerstand; Zulauf; häusliche Ruhestörung; reges Leben; starkeVerkehr
|
aullido
|
Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
Bellen; Gebell; Geheul; Gekläffe; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
berrido
|
Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
|
bramido
|
Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
|
chillido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausruf; Gepfeife; Gepiepe; Getschilp; Ruf; Schrei
|
chillidos
|
Gebrüll; Gegröle; Gekreisch; Geschrei; Gezeter; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei
|
Schreien
|
estampido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausbruch; Ausladung; Explosion; plötzlliche Enladung
|
estruendo
|
Gebrüll; Geheule; Gekreisch; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Kreischen; Schreien; Spektakel; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
Abstürzen; Andrang; Aufruhr; Ausbruch; Ausladung; Betrieb; Explosion; Gedröhne; Geräusch; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; plötzlliche Enladung; starkeVerkehr
|
gemido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammer; Jammern; Schluchzen; Stöhnen; Sucht; Weinen; Ächzen
|
gritería
|
Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei
|
Johlen
|
grito
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausruf; Echo; Hall; Kampfruf; Kriegsruf; Resonanz; Ruf; Schall; Schrei; Widerhall
|
gritos
|
Gebrüll; Gegröle; Gekreisch; Geschrei; Gezeter; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei
|
Schreien
|
mugido
|
Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
|
|
rabieta
|
Gebrüll; Geheule; Gekreisch; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Kreischen; Schreien; Spektakel; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
|
rugido
|
Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
|
trueno
|
Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
|
Donner; Donnern; Donnerschlag; Gepolter
|
vocería
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
|
vocerío
|
Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei
|
|
voces
|
Gebrüll; Gegröle; Geschrei; Gezeter
|
|