Alemán

Traducciones detalladas de Gedankenlosigkeit de alemán a español

Gedankenlosigkeit:

Gedankenlosigkeit [die ~] sustantivo

  1. die Gedankenlosigkeit (Unüberlegtheit)
    el despiste; la distracción
  2. die Gedankenlosigkeit (Dösen)
    la distracción; el atolondramiento; la irreflexión
  3. die Gedankenlosigkeit (Empfindungslosigkeit; Gleichgültigkeit; Unempfindlichkeit; Kaltblütigkeit; Gefühllosigkeit)
    la insensibilidad; la indiferencia; el desinterés; la carencia de sentimiento; la falta de sentimiento

Translation Matrix for Gedankenlosigkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atolondramiento Dösen; Gedankenlosigkeit Betörung; Heftigkeit; Ungestüm; Verblendung; Verrücktheit
carencia de sentimiento Empfindungslosigkeit; Gedankenlosigkeit; Gefühllosigkeit; Gleichgültigkeit; Kaltblütigkeit; Unempfindlichkeit
desinterés Empfindungslosigkeit; Gedankenlosigkeit; Gefühllosigkeit; Gleichgültigkeit; Kaltblütigkeit; Unempfindlichkeit Desinteresse; Lässigkeit; Selbstlosigkeit; Unachtsamkeit; Uneigennützigkeit
despiste Gedankenlosigkeit; Unüberlegtheit Abwesenheit; Geistesabwesenheit; Zerstreutheit
distracción Dösen; Gedankenlosigkeit; Unüberlegtheit Ableitung; Ableitungsmanövre; Ablenkung; Abwesenheit; Amüsieren; Entspannung; Geistesabwesenheit; Lässigkeit; Spielzeit; Unachtsamkeit; Unaufmerksamkeit; Unkonzentriertheit; Unterhaltung; Vergnügen; Zerstreutheit; Zerstreuung
falta de sentimiento Empfindungslosigkeit; Gedankenlosigkeit; Gefühllosigkeit; Gleichgültigkeit; Kaltblütigkeit; Unempfindlichkeit
indiferencia Empfindungslosigkeit; Gedankenlosigkeit; Gefühllosigkeit; Gleichgültigkeit; Kaltblütigkeit; Unempfindlichkeit Desinteresse; Frostigkeit; Kühle; Kühlheit; Lässigkeit; Unachtsamkeit; Ungeselligkeit
insensibilidad Empfindungslosigkeit; Gedankenlosigkeit; Gefühllosigkeit; Gleichgültigkeit; Kaltblütigkeit; Unempfindlichkeit Betäubung; Emotionslosigkeit; Gefühllosigkeit
irreflexión Dösen; Gedankenlosigkeit Leichtfertigkeit

Sinónimos de "Gedankenlosigkeit":


Traducciones automáticas externas: