Alemán

Traducciones detalladas de Geistesverfassung de alemán a español

Geistesverfassung:

Geistesverfassung [die ~] sustantivo

  1. die Geistesverfassung (Gemütszustand; Gemütslage)
    la disposición; el estado de ánimo; el humor
  2. die Geistesverfassung (Geisteszustand; Gemütszustand; Gemütslage)
    el estado emocional; el humor; el ánimo; la condición; el talante; el mal humor; la condición del espíritu

Translation Matrix for Geistesverfassung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
condición Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Erfordernis; Forderung; Form; Geisteszustand; Gestalt; Gestaltung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Prämisse; Status; Verfassung; Voraussetzung; Vorbehalt; Zustand
condición del espíritu Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Geisteszustand
disposición Geistesverfassung; Gemütslage; Gemütszustand Ablieferung; Abmachung; Abrechnen; Abrechnung; Absicht; Anordnung; Anschauung; Ansicht; Auffassung; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Besorgung; Bestellung; Bestimmung; Denkweise; Einschickung; Einsendung; Einstellung; Entschluß; Geneigtheit; Gesinnung; Lieferung; Neigung; Plan; Rangfolge; Rangordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Sendung; Standpunkt; Tendenz; Vereinbarung; Vergleich; Verrechnung; Versand; Versandung; Versendung; Vorhaben; Vorsatz; Zustellung; Überzeugung
estado de ánimo Geistesverfassung; Gemütslage; Gemütszustand Art; Beschaffenheit; Charakter; Einstellung; Geisteshaltung; Geisteszustand; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsart; Gemütszustand; Kondition; Laune; Mentalität; Natur; Sinnesart; Stimmung; Temperament; Wesen; Zustand
estado emocional Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Geisteszustand; Gemutszustand; Laune
humor Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Ahnung; Beschaffenheit; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Geisteszustand; Gemutszustand; Gemütszustand; Grille; Humor; Impuls; Instinkt; Intuition; Kondition; Laune; Narrheit; Spaß; Vorgefühl; Zustand
mal humor Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Feindschaft; Feindseligkeit; Grille; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Laune; Mürrigkeit; Ärger
talante Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand
ánimo Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Art; Charakter; Geisteszustand; Gemüt; Natur; Seele; Wesen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
condición Bedingung

Sinónimos de "Geistesverfassung":