Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agravio
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Beleidigung; Beschimpfung; Schmähung; Verhöhnung
|
bobadas
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Blech; Blödsinn; Dummheiten; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Narreteien; Narrheiten; Quatsch; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Torheiten; Unsinn; Unsinnigkeit; Wahnsinn; Zurückgebliebenheit; dummes Zeug
|
bofetada
|
Geklatsch; Gequatsch; Geschwätz
|
Bums; Hieb; Klaps; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Schlag; derber Schlag; leichter Schlag
|
cachuchazo
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
|
calumnia
|
Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch; Verleumdung
|
Geschmier; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung
|
chachara
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
charla
|
Anschwärzung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Ausdruck; Aussprache; Bote; Briefträger; Dialog; Eilbote; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Interview; Klatscherei; Konversation; Kurier; Laufbursche; Laufjunge; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Postbote; Prolog; Speech; Talk; Ton; Unterhaltung; Unterredung; Verleumdung; Vortrag; Wäscherei; Zusteller
|
charlas
|
Anschwärzung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Vortrag; Vorträge; Wäscherei
|
charlatanería
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
|
|
charloteo
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
chisme
|
Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatsch; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplauder; Gerede; Gerücht; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei; Zwischenfall; falsches Gerücht
|
chismes
|
Anschwärzung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Besitztümer; Blech; Blödsinn; Dinge; Dinger; Einkalkulierung; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Güter; Inventar; Kauderwelsch; Klatsch; Klatscherei; Käse; Larifari; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Quatsch; Sachen; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei; Zeug; dummes Zeug
|
chismorreo
|
Anschwärzung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
cháchara
|
Anschwärzung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Bauernfängerei; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Schwindeln; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
|
comadrería
|
Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Plauderei; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplauder; Gerede; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
conversación
|
Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Plauderei; Schwatz
|
Aussprache; Besprechung; Debatte; Deklamation; Dialog; Geplauder; Gespräch; Interview; Konversation; Referat; Talk; Unterhaltung; Unterhaltungen; Unterredung; Vortrag
|
conversación familiar
|
Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Plauderei; Schwatz
|
|
conversación íntima
|
Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Plauderei; Schwatz
|
|
cotilleo
|
Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
difamación
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Gespött; Laster; Lästern; Lästerung; Schande; Schmach; Schwarz machen; Schwarz werden; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verleumdung; Verspottung
|
golpe
|
Geklatsch; Gequatsch; Geschwätz
|
Brocken; Bruch; Bums; Ecke; Eckstoß; Fall; Flunder; Grus; Hau; Hieb; Holzschuh; Kampf; Klaps; Klecks; Klumpen; Knacks; Knall; Koloß; Krach; Krieg; Maulschelle; Monstrum; Ohrfeige; Plumps; Puff; Riese; Ruck; Schlacht; Schlag; Schuß; Stoß; Tölpel; Ungetüm; erschütternde Bewegung; hämmerndes Geräusch; kleiner Schlag; leichter Schlag
|
habla
|
Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Plauderei; Schwatz
|
Ansprache; Ausdruck; Konzert; Lesung; Prolog; Rede; Speech; Sprache; Sprechvermögen; Ton; Vortrag
|
habladuría
|
Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequatsch; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
habladurías
|
Anschwärzung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
maledicencia
|
Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch
|
|
manutención
|
Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Plauderei; Schwatz
|
Beistand; Halt; Hilfe; Interview; Lebensmittel; Proviant; Stütze; Unterstützung
|
murmuraciones
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
palabrería
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplauder; Gerede; Geschwätzigkeit; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Phrasendrescherei; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
palique
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
parloteo
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Gezwitscher; Kauderwelsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Vogelgezwitscher; Wäscherei
|
plática
|
Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
rumor
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Fama; Geräusch; Gerücht; Kunde; Lärm; Ondit; Radau; Rührigkeit; falsches Gerücht
|
tonteras
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Dummejungenstreiche; Einkalkulierung; Jungenstreich; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Schwachsinnigkeit; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
|
tontería
|
Geklatsch; Gequatsch; Geschwätz
|
Albernheit; Bagatelle; Blödheit; Ding; Dingelchen; Dummheit; Einfältigkeit; Flause; Furie; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Grimmigkeit; Irrsinn; Kleinigkeit; Koller; Lappalie; Narrheit; Raserei; Rückständigkeit; Schalkhaftigkeit; Schelmerei; Schwachsinnigkeit; Tobsucht; Tollkühnheit; Torheit; Unbesonnenheit; Unsinn; Unsinnigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Wams; Wut; Zurückgebliebenheit
|
tonterías
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
Anschwärzung; Blech; Blödsinn; Dummheit; Dummheiten; Einkalkulierung; Firlefanz; Flause; Gefasel; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatsch; Klatscherei; Koller; Käse; Larifari; Lästerrede; Lästerung; Narreteien; Narrheit; Narrheiten; Plauderei; Quatsch; Rückständigkeit; Schabernack; Schwachsinnigkeit; Torheit; Torheiten; Unsinn; Unsinnigkeit; Verleumdung; Verrücktheit; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit; dummer Spaß; dummes Zeug
|