Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
alambrada
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Abzaunung; Balustrade; Begrenzung; Bucht; Einzäunung; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterzäune; Stacheldrahthindernis; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; vergitterung
|
alambrera
|
Bratrost; Drahtgitter; Feuerrost; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Rost; Umgitterung; Vergitterung
|
Gerüst; Gestell; Lattengestell; Lattenwerk; Spalier; Stellage; Ständer; Wäscheständer
|
bajo llave
|
Gitter
|
|
barandilla
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Balkongeländer; Balustrade; Brüstung; Bucht; Einzäunung; Geländer; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterzäune; Lehne; Reling; Treppengeländer; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung
|
barra
|
Gitter; Gitterstab; Gitterwerk; Stab; Stange; Vergitterung
|
Anteil; Anwaltschaft; Auflage; Auflegung; Ausflugslokal; Ausgabe; Ausschank; Balken; Balkongeländer; Balustrade; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Café; Decke; Diele; Druck; Gaststätte; Gastwirtschaft; Geländer; Gerichtsbehörde; Kette; Kneipe; Krug; Lautstärke; Leine; Linie; Reihe; Reling; Riegel; Schanktisch; Schankwirtschaft; Schenke; Schlange; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Sitzstange; Sitzstock; Spalte; Spannung; Stab; Theke; Wanne; Waschwanne; Wirtshaus; Wirtsstube; Zeile
|
barreras
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Umgitterung; Vergitterung
|
Schlagbäume; Sperrbäume; Versperrungen
|
barrote
|
Gitter; Gitterstab; Gitterwerk; Stab; Stange; Vergitterung
|
Bettpfosten; Strecke; Teilstrecke
|
cerrojos
|
Gitter; Gitterwerk; Vergitterung
|
Raster; Schlagbäume; Schnappschlösser; Schnappverschlüsse; Sperrbäume; Umzäunung; Versperrungen
|
chute
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Absonderung; Abtrennung; Trennung; Zwischenmauer
|
cosecha
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Absonderung; Abtrennung; Büschel; Einsammlung; Erlös; Ernte; Ertrag; Erträge; Gewinnung; Hervorbringung; Kopf; Lese; Pflücken; Salatkopf; Traubenlese; Trennung; Weinlese; Wisch; Zwischenmauer
|
disparo
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Absonderung; Abtrennung; Beschießung; Gewehrschuß; Trennung; Zwischenmauer
|
empalizada
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Holzwall; Palisadenzaun; Pfahlzaun; Umzäunung; Zaun
|
enlistonado
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Umgitterung; Vergitterung
|
|
enmaderamiento
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Absonderung; Abtrennung; Holzverkleidung; Trennung; Täfelung; Zwischenmauer
|
enrejado
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Umgitterung; Vergitterung
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Gerüst; Gestell; Gitterumzäunung; Holzwall; Lattengestell; Lattenwerk; Raster; Spalier; Stellage; Ständer; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Wäscheständer; Zaun
|
enrejonado
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Umgitterung; Vergitterung
|
Gestell; Stellage; Ständer; Wäscheständer
|
estacas
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Umgitterung; Vergitterung
|
Raster; Umzäunung
|
malla
|
Gitter
|
Masche; Promenade
|
mampara
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Wandschirm; Zwischenmauer
|
pared divisoria
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Trennwand; Zwischenmauer; Zwischenwand
|
pared medianera
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Trennwand; Zwischenmauer; Zwischenwand
|
parrilla
|
Bratrost; Feuerrost; Gitter; Rost
|
Bratrost; Gepäckträger; Gestell; Grill; Raster; Stellage; Ständer; Umzäunung; Wäscheständer
|
pequeño tabique
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Absonderung; Abtrennung; Trennung
|
puerta enrejada
|
Gitter; Gittertür; Gitterzaun; Gitterzäune
|
|
raya
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Abnehmen; Absonderung; Abtrennung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Druck; Einschnitt; Ende; Falte; Federstrich; Gerade; Gesichtsfalte; Haarbänder; Haarschleife; Kette; Kordel; Kratzer; Kräuselung; Lautstärke; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Riegel; Rochen; Roggen; Schlange; Schleife; Schnur; Schnörkel; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Spalte; Spannung; Strich; Trennung; Zeile; Zug; Zwischenmauer
|
reja
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterstab; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Stab; Stange; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Gitterumzäunung; Holzwall; Schlagbäume; Sperrbäume; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Versperrungen; Zaun
|
rejas
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterstab; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Stab; Stange; Umgitterung; Vergitterung
|
Schlagbäume; Sperrbäume; Versperrungen
|
rejería
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterstab; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Stab; Stange; Umgitterung; Vergitterung
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Gitterumzäunung; Holzwall; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
rejilla
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Umgitterung; Vergitterung
|
Bratrost; Filter; Filtertüte; Gepäckhalter; Gepäcknetz; Gerüst; Gestell; Grill; Lattengestell; Lattenwerk; Schlagbäume; Spalier; Sperrbäume; Stellage; Ständer; Versperrungen; Wäscheständer
|
tabique
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Querschuß; Trennwand; Zwischenmauer; Zwischenwand
|
tabla
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Umgitterung; Vergitterung
|
Abfassung; Abstufung; Anteil; Aufführung; Auflage; Auflegung; Aufstellung; Aufzählung; Ausgabe; Ausrichtung; Band; Bande; Binde; Bindung; Brett; Bund; Decke; Diele; Druck; Einstellung; Gerüst; Gestell; Grundbuch; Grundbuchamt; Gücksfall; Hauptbuch; Inhaltsverzeichnis; Katasteramt; Lage; Lattengestell; Lattenwerk; Lautstärke; Leiste; Liste; Rangordnung; Register; Ringbandbuch; Ringbuch; Ringheft; Schlagbäume; Schpitzenschlager; Spalier; Spalte; Spannung; Sperrbäume; Stellage; Stelle; Ständer; Tabelle; Tafel; Versperrungen; Verzeichnis; Wäscheständer; gefundene fressen; glückliche Zufall
|
valla
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Barrikade; Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Hindernis; Holzwall; Hürde; Sperre; Sperrung; Umzäunung; Versperrung; Zaun
|
valla enrejada
|
Gitter; Gittertür; Gitterzaun; Gitterzäune
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Gitterumzäunung; Holzwall; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
verja
|
Drahtgitter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Umgitterung; Vergitterung
|
Bauzaun; Bretterzaun; Drahtgitter; Einzäunung; Gartentor; Gartenzaun; Gatter; Gerüst; Gestell; Gitterumzäunung; Holzwall; Lattengestell; Lattenwerk; Spalier; Stellage; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bajo llave
|
|
abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; geschlossen; verschlossen
|