Alemán

Traducciones detalladas de Gleichförmigkeit de alemán a español

Gleichförmigkeit:

Gleichförmigkeit [die ~] sustantivo

  1. die Gleichförmigkeit (Einheit; Uniformität; Einheitlichkeit; )
    la unidad; la uniformidad; la homogeneidad
  2. die Gleichförmigkeit (Eintönigkeit; Einerlei)
    la rutina; la monotonía
  3. die Gleichförmigkeit (Ähnlichkeit; Gleichnis; Übereinstimmung; Verwandtschaft; Ebenbild)
    el parecido; la semejanza; la similitud
  4. die Gleichförmigkeit (Einstimmigkeit; Einigkeit; Eintracht; )
    la armonía; la solidaridad; la concordancia; la concordia; la conformidad; el consenso; la consonancia; la unanimidad
  5. die Gleichförmigkeit (Gemeinschaftlichkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; )
    el parecido; la igualdad; la correspondencia; el acuerdo; la semejanza; la conformidad; la armonía
  6. die Gleichförmigkeit (Gleichartigkeit; Homogenität; Analogie; )
    la analogía; el parecido; la similitud; la igualdad; la identidad; la semejanza; la paridad; la equivalencia; la congruencia; la uniformidad; la homogeneidad; la proporción aritmética; la proporción geométrica

Translation Matrix for Gleichförmigkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acuerdo Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Artikulation; Aussprache; Beilegung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Bewilligung; Bindung; Bund; Bündnis; Dekret; Ebenbild; Einigung; Einstimmigkeit; Einverständnis; Einwilligung; Entscheidung; Entschluß; Erlaubnis; Erlaß; Formulierung; Fügung; Gebundenheit; Genehmigung; Genossenschaft; Geschäft; Gleichnis; Gutheißung; Kompromiß; Korporation; Körperschaft; Liga; Ordnung; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Urteilsverkündung; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Vertrag; Zustimmung; Übereinstimming; Übereinstimmung
analogía Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Homogenität; Uniformität; Ähnlichkeit
armonía Ehe; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Vereinbarung; Verträglichkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung Ausgeglichenheit; Ebenbild; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Einverständnis; Gleichnis; Harmonie; Zusammenklang; Übereinstimming
concordancia Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Einhelligkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Solidarität
concordia Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Allianz; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Konnexion; Solidarität; Verbindung; Übereinstimming
conformidad Ehe; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Vereinbarung; Verträglichkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung Ebenbild; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Gleichnis; Solidarität; Übereinstimming
congruencia Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit
consenso Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Einhelligkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Einverständnis; Übereinstimming
consonancia Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Einmütigkeit; Harmonie; Zusammenklang
correspondencia Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Briefverkehr; Briefwechsel; Ebenbild; Entwurf; Gleichnis; Konzept; Korrespondenz; Schreiben; Schriftverkehr; Schriftwechsel
equivalencia Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit
homogeneidad Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichgeschlechtlichkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Uniformität; Ähnlichkeit
identidad Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit; Identität
igualdad Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichnis; Gleichschaltung; Gleichstellung; Gleichwertigkeit; Glätte
monotonía Einerlei; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit
parecido Analogie; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Bildnis; Ebenbild; Gleichartigkeit; Gleichnis; Homogenität
paridad Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit; Parität
proporción aritmética Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
proporción geométrica Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
rutina Einerlei; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit Alltagstrott; Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis; Geübtheit; Praxis; Routine; Schablone; Stereotyp; vorbestimmes Schema
semejanza Analogie; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Bildnis; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Uniformität; Ähnlichkeit
similitud Analogie; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Anschluß; Beziehung; Bindung; Ebenbild; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gemeinschaft; Gleichartigkeit; Gleichnis; Homogenität; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Uniformität; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Zusammenhang; Ähnlichkeit
solidaridad Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Allianz; Einstimmigkeit; Einverständnis; Gemeinschaftsgeist; Gemeinschaftssinn; Konnexion; Schicksalsverbundenheit; Solidarität; Verbindung; Verbundenheit; Zusammengehörigkeit; Übereinstimming
unanimidad Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Einhelligkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Solidarität; Übereinstimming
unidad Einheit; Einheitlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Homogenität; Uniformität; Ähnlichkeit Abteilung; Armeegruppe; Bestandteil; Diskettenlaufwerk; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Einigkeit; Eintracht; Gesamtheit; Geschäftsstelle; Körperteil; Laufwerk; Mitglied; Sektion; Uniformität; Vollständigkeit; Vollzähligkeit
uniformidad Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Einigkeit; Eintracht; Gleichartigkeit; Homogenität; Uniformität; Ähnlichkeit
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
parecido analog; dasselbe; derartig; derselbe; dieselbe; ebenso; einander entsprechend; einander gleich; einförmig; einheitlich; gemäß; genau; gleich; gleichartig; gleichförmig; gleichmäßig; gleichwertig; gleichzeitig; homogen; identisch; unverändert; ähnlich

Sinónimos de "Gleichförmigkeit":


Traducciones automáticas externas: