Alemán

Traducciones detalladas de Hehlerei de alemán a español

Hehlerei:

Hehlerei [die ~] sustantivo

  1. die Hehlerei
    la receptación
  2. die Hehlerei (Verdunkelung; Schwindel; Betrug; )
    la estafa; la malversación; el petardo; la sustracción; el desfalco; la socaliña; el oscurecimiento
  3. die Hehlerei (Betrug; Schwindel; Schwindelei; )
    la estafas; la trampa; el engaño; la estafa; el petardo; la farsa; el fraude; el desfalco; la malversación; la falsificación; la trampería; la malversaciones; el engaño burdo

Translation Matrix for Hehlerei:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
desfalco Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung
engaño Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Affektiertheit; Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Preziosität; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
engaño burdo Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Bauernfängerei; Schwindeln
estafa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung Affektiertheit; Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Preziosität; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
estafas Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei
falsificación Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Falsifikation; Fälschung; Imitation; Nachahmung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Verfälschung
farsa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Anschein; Bauernfängerei; Farce; Fassade; Posse; Schein; Schwank; Schwindeln; Vorschützung; Vortäuschung
fraude Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Affektiertheit; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hintergehung; Hinterziehung; Irreführung; Lüge; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Preziosität; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Umgehung; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
malversaciones Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei
malversación Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung Unterschlagung; Veruntreuung
oscurecimiento Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung
petardo Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung Frosch; Frösche; Klapper; Knalfrosch; Knallbonbon; Knallfroesche; Knallfrosch; Knallfrösche; Zischer
receptación Hehlerei
socaliña Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung
sustracción Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung Entnahme; Entziehung; Subtraktionsaufgabe
trampa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Arglist; Arglistigkeit; Ausschank; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Café; Einbruch; Einsturz; Falltür; Fälschung; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Gemeinheit; Heimtücke; Hintergehung; Hinterlistigkeit; Irreführung; Kellerlucke; Kneipe; Kniff; Krug; Kunstgriff; Kunststück; Lokalität; Luke; Manöver; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schankwirtschaft; Schenke; Schiebung; Schurkerei; Schwindel; Schwindelei; Trick; Täuschung; Wirtschaft; Wirtshaus; Zusammenbruch; Zusammensturz; falscher Trick
trampería Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei

Wiktionary: Hehlerei

Hehlerei
noun
  1. der Handel mit gestohlenen Gegenständen

Cross Translation:
FromToVia
Hehlerei encubrimiento; receptación; alcahuetería handling — criminal offence